Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 372


ਬੂੰਦ ਬੂੰਦ ਬਰਖ ਪਨਾਰੇ ਬਹਿ ਚਲੈ ਜਲੁ ਬਹੁਰਿਓ ਉਮਗਿ ਬਹੈ ਬੀਥੀ ਬੀਥੀ ਆਇ ਕੈ ।
boond boond barakh panaare beh chalai jal bahurio umag bahai beethee beethee aae kai |

Cada pinga de choiva únese á outra e xuntas flúen dende os tellados cara ás rúas e despois nos sumidoiros de augas pluviais; E desbordando as súas ribeiras, a auga discorre por moitos regos e xúntase co regato principal ou ríos;

ਤਾ ਤੇ ਨੋਰਾ ਨੋਰਾ ਭਰਿ ਚਲਤ ਚਤਰ ਕੁੰਟ ਸਰਿਤਾ ਸਰਿਤਾ ਪ੍ਰਤਿ ਮਿਲਤ ਹੈ ਜਾਇ ਕੈ ।
taa te noraa noraa bhar chalat chatar kuntt saritaa saritaa prat milat hai jaae kai |

E toda a auga dos ríos flúe para lograr a unión co mar e unha vez que cae nel, facerse un con el. Perde a súa individualidade. A verdade é que sexan cales sexan os trazos dunha persoa, é eloxiada e recoñecida en consecuencia (algúns poden comportarse mal, frol

ਸਰਿਤਾ ਸਕਲ ਜਲ ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰਵਾਹ ਚਲਿ ਸੰਗਮ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਹੋਤ ਸਮਤ ਸਮਾਇ ਕੈ ।
saritaa sakal jal prabal pravaah chal sangam samundr hot samat samaae kai |

Así como un diamante na man parece moi pequeno pero cando se avalía e se vende, enche as arcas. Do mesmo xeito que un cheque ou giro que leva a persoa non ten peso, pero cando se cobra no outro lado dá moito diñeiro

ਜਾ ਮੈ ਜੈਸੀਐ ਸਮਾਈ ਤੈਸੀਐ ਮਹਿਮਾ ਬਡਾਈ ਓਛੌ ਅਉ ਗੰਭੀਰ ਧੀਰ ਬੂਝੀਐ ਬੁਲਾਇ ਕੈ ।੩੭੨।
jaa mai jaiseeai samaaee taiseeai mahimaa baddaaee ochhau aau ganbheer dheer boojheeai bulaae kai |372|

Do mesmo xeito que a semente dunha árbore de banyan é moi pequena, pero cando se sementa faise unha árbore grande e esténdese por todas partes. Similar é a importancia do aloxamento das ensinanzas do verdadeiro Guru nos corazóns dos sikhs obedientes do Guru. Isto só se contabiliza ao chegar á división