Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 372


ਬੂੰਦ ਬੂੰਦ ਬਰਖ ਪਨਾਰੇ ਬਹਿ ਚਲੈ ਜਲੁ ਬਹੁਰਿਓ ਉਮਗਿ ਬਹੈ ਬੀਥੀ ਬੀਥੀ ਆਇ ਕੈ ।
boond boond barakh panaare beh chalai jal bahurio umag bahai beethee beethee aae kai |

Setiap tetes air hujan bergabung satu sama lain dan bersama-sama mengalir dari atap-atap ke jalan-jalan dan kemudian ke saluran air hujan; Dan meluap di tepiannya, air mengalir melalui banyak anak sungai dan bergabung dengan aliran utama atau sungai-sungai;

ਤਾ ਤੇ ਨੋਰਾ ਨੋਰਾ ਭਰਿ ਚਲਤ ਚਤਰ ਕੁੰਟ ਸਰਿਤਾ ਸਰਿਤਾ ਪ੍ਰਤਿ ਮਿਲਤ ਹੈ ਜਾਇ ਕੈ ।
taa te noraa noraa bhar chalat chatar kuntt saritaa saritaa prat milat hai jaae kai |

Dan semua air sungai mengalir untuk menyatu dengan laut dan begitu air itu jatuh ke dalamnya, menjadi satu dengannya. Ia kehilangan individualitasnya. Yang benar adalah, apapun sifat seseorang, dia dipuji dan diakui sesuai dengan itu (Beberapa orang mungkin berperilaku jahat, main-main

ਸਰਿਤਾ ਸਕਲ ਜਲ ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰਵਾਹ ਚਲਿ ਸੰਗਮ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਹੋਤ ਸਮਤ ਸਮਾਇ ਕੈ ।
saritaa sakal jal prabal pravaah chal sangam samundr hot samat samaae kai |

Bagaikan berlian yang digenggam di tangan tampak sangat kecil namun ketika dievaluasi dan dijual, memenuhi pundi-pundi. Bagaikan sebuah cek/draft yang dibawa seseorang tidak mempunyai bobot tetapi bila diuangkan di sisi lain akan menghasilkan banyak uang

ਜਾ ਮੈ ਜੈਸੀਐ ਸਮਾਈ ਤੈਸੀਐ ਮਹਿਮਾ ਬਡਾਈ ਓਛੌ ਅਉ ਗੰਭੀਰ ਧੀਰ ਬੂਝੀਐ ਬੁਲਾਇ ਕੈ ।੩੭੨।
jaa mai jaiseeai samaaee taiseeai mahimaa baddaaee ochhau aau ganbheer dheer boojheeai bulaae kai |372|

Seperti halnya benih pohon beringin yang sangat kecil, namun ketika disemai, ia tumbuh menjadi pohon besar dan menyebar ke mana-mana. Demikian pula pentingnya melekatnya ajaran Guru yang sejati di hati para Sikh yang taat kepada Guru. Ini diperhitungkan hanya pada saat mencapai divi