Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 237


ਬਰਖਾ ਚਤੁਰਮਾਸ ਭਿਦੋ ਨ ਪਖਾਨ ਸਿਲਾ ਨਿਪਜੈ ਨ ਧਾਨ ਪਾਨ ਅਨਿਕ ਉਪਾਵ ਕੈ ।
barakhaa chaturamaas bhido na pakhaan silaa nipajai na dhaan paan anik upaav kai |

Bagaikan sebuah batu yang tidak dapat menampung air bahkan pada musim hujan dan tidak menjadi lunak, maka ia tidak dapat menghasilkan panen meskipun telah diusahakan dengan tekun,

ਉਦਿਤ ਬਸੰਤ ਪਰਫੁਲਿਤ ਬਨਾਸਪਤੀ ਮਉਲੈ ਨ ਕਰੀਰੁ ਆਦਿ ਬੰਸ ਕੇ ਸੁਭਾਵ ਕੈ ।
audit basant parafulit banaasapatee maulai na kareer aad bans ke subhaav kai |

Sama seperti semua pepohonan dan semak yang bermekaran di musim semi, namun karena kekhasan spesiesnya, pohon Keekar (Acacia arabica) tidak berbunga,

ਸਿਹਜਾ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਨਿਹਫਲ ਬਾਝ ਬਧੂ ਹੁਇ ਨ ਆਧਾਨ ਦੁਖੋ ਦੁਬਿਧਾ ਦੁਰਾਵ ਕੈ ।
sihajaa sanjog bhog nihafal baajh badhoo hue na aadhaan dukho dubidhaa duraav kai |

Seperti halnya seorang wanita mandul yang tetap kehilangan kehamilannya meski menikmati ranjang pernikahan bersama suaminya, dan dia terus menyembunyikan kesusahannya.

ਤੈਸੇ ਮਮ ਕਾਗ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਰਾਲ ਸਭਾ ਰਹਿਓ ਨਿਰਾਹਾਰ ਮੁਕਤਾਹਲ ਅਪਿਆਵ ਕੈ ।੨੩੭।
taise mam kaag saadhasangat maraal sabhaa rahio niraahaar mukataahal apiaav kai |237|

Demikian pula aku, seekor burung gagak (yang biasa memakan kotoran) tetap tidak mendapatkan makanan seperti mutiara dari Naam Simran bahkan saat ditemani angsa. (237)