Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 155


ਜੈਸੇ ਸੂਆ ਉਡਤ ਫਿਰਤ ਬਨ ਬਨ ਪ੍ਰਤਿ ਜੈਸੇ ਈ ਬਿਰਖ ਬੈਠੇ ਤੈਸੋ ਫਲੁ ਚਾਖਈ ।
jaise sooaa uddat firat ban ban prat jaise ee birakh baitthe taiso fal chaakhee |

Bagaikan burung beo yang terbang dari satu pohon ke pohon yang lain dan memakan buah-buahan yang ada pada mereka;

ਪਰ ਬਸਿ ਹੋਇ ਜੈਸੀ ਜੈਸੀ ਐ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲੈ ਸੁਨਿ ਉਪਦੇਸ ਤੈਸੀ ਭਾਖਾ ਲੈ ਸੁ ਭਾਖਈ ।
par bas hoe jaisee jaisee aai sangat milai sun upades taisee bhaakhaa lai su bhaakhee |

Di penangkaran, burung beo berbicara dalam bahasa yang ia pelajari dari pergaulannya;

ਤੈਸੇ ਚਿਤ ਚੰਚਲ ਚਪਲ ਜਲ ਕੋ ਸੁਭਾਉ ਜੈਸੇ ਰੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲੈ ਤੈਸੇ ਰੰਗ ਰਾਖਈ ।
taise chit chanchal chapal jal ko subhaau jaise rang sang milai taise rang raakhee |

Begitu pula sifat pikiran yang suka bermain-main ini, seperti air, sangat tidak stabil dan tidak stabil karena ia memperoleh warna yang bercampur dengannya.

ਅਧਮ ਅਸਾਧ ਜੈਸੇ ਬਾਰੁਨੀ ਬਿਨਾਸ ਕਾਲ ਸਾਧਸੰਗ ਗੰਗ ਮਿਲਿ ਸੁਜਨ ਭਿਲਾਖਈ ।੧੫੫।
adham asaadh jaise baarunee binaas kaal saadhasang gang mil sujan bhilaakhee |155|

Orang yang rendah hati dan orang berdosa menginginkan minuman keras di ranjang kematiannya, sedangkan orang yang mulia ingin ditemani oleh orang-orang yang mulia dan suci ketika waktu keberangkatannya dari dunia sudah dekat. (155)