Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 258


ਜੈਸੇ ਕਾਚੋ ਪਾਰੋ ਮਹਾ ਬਿਖਮ ਖਾਇਓ ਨ ਜਾਇ ਮਾਰੇ ਨਿਹਕਲੰਕ ਹੁਇ ਕਲੰਕਨ ਮਿਟਾਵਈ ।
jaise kaacho paaro mahaa bikham khaaeio na jaae maare nihakalank hue kalankan mittaavee |

Sama seperti merkuri mentah yang sangat berbahaya untuk dimakan tetapi ketika diolah dan diproses, merkuri dapat dimakan dan menjadi obat untuk menyembuhkan banyak penyakit.

ਤੈਸੇ ਮਨ ਸਬਦ ਬੀਚਾਰਿ ਮਾਰਿ ਹਉਮੈ ਮੋਟਿ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਹੁਇ ਬਿਕਾਰਨ ਘਟਾਵਈ ।
taise man sabad beechaar maar haumai mott praupakaaree hue bikaaran ghattaavee |

Begitu pula seharusnya pikiran diolah dengan kata-kata bijak Guru. Menghilangkan ego dan kesombongan, kemudian menjadi baik hati mengurangi keburukan lainnya. Ia membebaskan orang-orang yang jahat dan penuh sifat buruk dari perbuatan-perbuatan jahat.

ਸਾਧੁਸੰਗਿ ਅਧਮੁ ਅਸਾਧੁ ਹੁਇ ਮਿਲਤ ਚੂਨਾ ਜਿਉ ਤੰਬੋਲ ਰਸੁ ਰੰਗੁ ਪ੍ਰਗਟਾਵਈ ।
saadhusang adham asaadh hue milat choonaa jiau tanbol ras rang pragattaavee |

Ketika orang rendahan bergabung dalam jemaah suci, ia pun menjadi unggul seperti jeruk nipis jika digabungkan dengan daun sirih dan bahan lainnya menghasilkan warna merah yang indah.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਚੰਚਲ ਚਿਤ ਭ੍ਰਮਤ ਚਤੁਰ ਕੁੰਟ ਚਰਨ ਕਮਲ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਮਾਵਈ ।੨੫੮।
taise hee chanchal chit bhramat chatur kuntt charan kamal sukh sanpatt samaavee |258|

Demikian pula pikiran yang hina dan suka bermain-main yang mengembara ke empat arah akan terserap dalam keadaan spiritual yang penuh kebahagiaan dengan berlindung di kaki suci Guru Sejati dan berkah dari perkumpulan suci. (258)