קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 258


ਜੈਸੇ ਕਾਚੋ ਪਾਰੋ ਮਹਾ ਬਿਖਮ ਖਾਇਓ ਨ ਜਾਇ ਮਾਰੇ ਨਿਹਕਲੰਕ ਹੁਇ ਕਲੰਕਨ ਮਿਟਾਵਈ ।
jaise kaacho paaro mahaa bikham khaaeio na jaae maare nihakalank hue kalankan mittaavee |

בדיוק כפי שכספית גולמית מזיקה מאוד לאכילה, אבל כשהיא מטופלת ומעובדת היא הופכת לאכילה ולתרופה לריפוי מחלות רבות.

ਤੈਸੇ ਮਨ ਸਬਦ ਬੀਚਾਰਿ ਮਾਰਿ ਹਉਮੈ ਮੋਟਿ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਹੁਇ ਬਿਕਾਰਨ ਘਟਾਵਈ ।
taise man sabad beechaar maar haumai mott praupakaaree hue bikaaran ghattaavee |

כך צריך להתייחס למוח עם דברי החוכמה של הגורו. מפיג אגו וגאווה, ואז הופך למיטיב זה מפחית פגמים אחרים. היא משחררת את האנשים הרשעים והרשעים ממעשים רעים.

ਸਾਧੁਸੰਗਿ ਅਧਮੁ ਅਸਾਧੁ ਹੁਇ ਮਿਲਤ ਚੂਨਾ ਜਿਉ ਤੰਬੋਲ ਰਸੁ ਰੰਗੁ ਪ੍ਰਗਟਾਵਈ ।
saadhusang adham asaadh hue milat choonaa jiau tanbol ras rang pragattaavee |

כשאדם שפל מצטרף לעדה הקדושה, גם הוא הופך לעליון בדיוק כפי שסיד כאשר מצטרפים אליו עלה ביתל ומרכיבים אחרים נותנים צבע אדום יפהפה.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਚੰਚਲ ਚਿਤ ਭ੍ਰਮਤ ਚਤੁਰ ਕੁੰਟ ਚਰਨ ਕਮਲ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਮਾਵਈ ।੨੫੮।
taise hee chanchal chit bhramat chatur kuntt charan kamal sukh sanpatt samaavee |258|

כך היה תודעה שפלה ומשתוללת הנודדת בארבעה כיוונים נטמעת במצב הרוחני המאושר על ידי כניסה למקלט רגליו הקדושות של הגורו האמיתי וברכת עצרת הקדושה. (258)