קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 323


ਮਾਰਬੇ ਕੋ ਤ੍ਰਾਸੁ ਦੇਖਿ ਚੋਰ ਨ ਤਜਤ ਚੋਰੀ ਬਟਵਾਰਾ ਬਟਵਾਰੀ ਸੰਗਿ ਹੁਇ ਤਕਤ ਹੈ ।
maarabe ko traas dekh chor na tajat choree battavaaraa battavaaree sang hue takat hai |

למרות פחד המוות שאורב, גנב לא מוותר על גניבה. דאקויט ממשיך לכוון למטיילים אחרים יחד עם חברים אחרים בכנופיה שלו.

ਬੇਸ੍ਵਾਰਤੁ ਬ੍ਰਿਥਾ ਭਏ ਮਨ ਮੈ ਨਾ ਸੰਕਾ ਮਾਨੈ ਜੁਆਰੀ ਨ ਸਰਬਸੁ ਹਾਰੇ ਸੈ ਥਕਤ ਹੈ ।
besvaarat brithaa bhe man mai naa sankaa maanai juaaree na sarabas haare sai thakat hai |

מתוך ידיעה שביקורו בבית של זונה עלול לגרום לו למחלה קשה, אדם מרושע עדיין לא מרגיש מהסס ללכת לשם. למהמר אף פעם לא נמאס מהימורים גם לאחר שאיבד את כל נכסיו ואת המשפחה.

ਅਮਲੀ ਨ ਅਮਲ ਤਜਤ ਜਿਉ ਧਿਕਾਰ ਕੀਏ ਦੋਖ ਦੁਖ ਲੋਗ ਬੇਦ ਸੁਨਤ ਛਕਤ ਹੈ ।
amalee na amal tajat jiau dhikaar kee dokh dukh log bed sunat chhakat hai |

מכור ממשיך לצרוך סמים וחומרים משכרים למרות התראה, לומד את ההשפעות של שימוש בסמים מכתבים דתיים ואנשים שיש להם אינטרסים חברתיים בלב, פשוט לא יכול לוותר על ההתמכרות שלו.

ਅਧਮ ਅਸਾਧ ਸੰਗ ਛਾਡਤ ਨ ਅੰਗੀਕਾਰ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗ ਛਾਡਿ ਕਿਉ ਸਕਤ ਹੈ ।੩੨੩।
adham asaadh sang chhaaddat na angeekaar gurasikh saadhasang chhaadd kiau sakat hai |323|

אפילו כל האנשים הנמוכים והשפלים האלה לא יכולים לוותר על מעשיהם, אז איך יכול חסיד צייתן של גורו לעזוב חברה של אנשים אמיתיים ואצילים? (323)