קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 260


ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧ ਰੂਪ ਰੰਗ ਅੰਗ ਅੰਗ ਛਬਿ ਦੇਹ ਕੈ ਬਿਦੇਹ ਅਉ ਸੰਸਾਰੀ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਹੈ ।
gurasikh saadh roop rang ang ang chhab deh kai bideh aau sansaaree nirankaaree hai |

סיקי צייתן של הגורו האמיתי הופך בצורה אלוהית לצורה ועור פנים. כל איבר בגופו מקרין את זוהר הגורו. הוא הופך חופשי מכל הערצות חיצוניות. הוא רוכש תכונות שמימיות ומוותר על מאפיינים ארציים.

ਦਰਸ ਦਰਸਿ ਸਮਦਰਸ ਬ੍ਰਹਮ ਧਿਆਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਗੁਰ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰੀ ਹੈ ।
daras daras samadaras braham dhiaan sabad surat gur braham beechaaree hai |

על ידי התבוננות בהצצה של הגורו האמיתי, הוא הופך לאחיד של התנהגות וכל ידיעה. על ידי האיחוד של דבריו של גורו עם מוחו, הוא הופך להיות מתבונן באלוהים.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਲੇਖ ਕੈ ਅਲੇਖ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਕੈ ਬਿਕਾਰੀ ਉਪਕਾਰੀ ਹੈ ।
gur upades paraves lekh kai alekh charan saran kai bikaaree upakaaree hai |

עם רכישת תורתו של True Guru ואחסנה בלב, הוא משוחרר מלמסור את כל החשבונות של חייו. על ידי מקלטו של הגורו האמיתי, הוא הופך להיות נדיב מנשוא סגן.

ਪਰਦਛਨਾ ਕੈ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਪਰਿਕ੍ਰਮਾਦਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹੈ ।੨੬੦।
paradachhanaa kai brahamaadik parikramaad pooran braham agrabhaag aagiaakaaree hai |260|

תלמידו של הגורו שהופך לציית לגורו אמיתי דמוי אלוהים, ועומד תמיד לשירותו; הוא זוכה לכבוד ומוקרב על ידי כל האלים רק בגלל שהוא הקריב את עצמו על הגורו האמיתי שלו. (260)