קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 381


ਜਲ ਕੈ ਧਰਨ ਅਰੁ ਧਰਨ ਕੈ ਜੈਸੇ ਜਲੁ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕੈ ਪਰਸਪਰ ਸੰਗਮੁ ਸਮਾਰਿ ਹੈ ।
jal kai dharan ar dharan kai jaise jal preet kai parasapar sangam samaar hai |

כמו שלמים יש אהבה לאדמה ולאדמה למים, שניהם מגיבים ומודים באהבתם זה לזה.

ਜੈਸੇ ਜਲ ਸੀਚ ਕੈ ਤਮਾਲਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੀਅਤ ਬੋਰਤ ਨ ਕਾਸਟਹਿ ਜ੍ਵਾਲਾ ਮੈ ਨ ਜਾਰਿ ਹੈ ।
jaise jal seech kai tamaal pratipaaleeat borat na kaasatteh jvaalaa mai na jaar hai |

כשם שהמים משקים עצים מועילים כמו תמל, מעלים אותם, ואינם מטביעים את העץ (העץ) שגידל, ואינם נותנים לו לשרוף באש.

ਲੋਸਟ ਕੈ ਜੜਿ ਗੜਿ ਬੋਹਥਿ ਬਨਾਈਅਤ ਲੋਸਟਹਿ ਸਾਗਰ ਅਪਾਰ ਪਾਰ ਪਾਰ ਹੈ ।
losatt kai jarr garr bohath banaaeeat losatteh saagar apaar paar paar hai |

ברזל מחושל ויצוק כדי לקבע לוחות עץ יחדיו לייצור סירות וספינות. בגלל הקשר שלו לעץ, גם הברזל מסוגל לחצות את האוקיינוס לצד השני.

ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਜਾਨੀਜੈ ਜਨੁ ਜਨ ਕੈ ਜਾਨੀਜੈ ਪ੍ਰਭ ਤਾ ਤੇ ਜਨ ਕੋ ਨ ਗੁਨ ਅਉਗੁਨ ਬੀਚਾਰਿ ਹੈ ।੩੮੧।
prabh kai jaaneejai jan jan kai jaaneejai prabh taa te jan ko na gun aaugun beechaar hai |381|

תלמיד מסור מוכר מאלוהים אדוניו ואלוהים מוכר באמצעות עבדו. זו הסיבה שהאדון האדון אינו מכיר בסגולות ובחולשות של עבדו (הוא אפילו לוקח את המחפשים אל מעבר לאוקיינוס הארצי ששומרים על החברה של העבד שלו