קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 450


ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮੈ ਕੁਆਰ ਪਾਤ੍ਰ ਹੀ ਸੁਪਾਤ੍ਰ ਭਲੀ ਆਸ ਪਿਆਸੀ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਏਕੈ ਕਾਹ ਦੇਤ ਹੈ ।
aaisee naaeikaa mai kuaar paatr hee supaatr bhalee aas piaasee maataa pitaa ekai kaah det hai |

משרתת בתולה שמקווה אי פעם להשיג מקום של סמכות עליונה בביתו של בעל שאביה ימצא עבורה יום אחד, טובה בהרבה מאישה רמאית.

ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮੈ ਦੀਨਤਾ ਕੈ ਦੁਹਾਗਨ ਭਲੀ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਿਅ ਪਾਇ ਲਾਇ ਲੇਤ ਹੈ ।
aaisee naaeikaa mai deenataa kai duhaagan bhalee patit paavan pria paae laae let hai |

אישה שניתקה על ידו עם בעלה ואשר מתחרטת על מעשיה בשל ענוותנותה, שתוצאותיהן בעלה סולח על חטאיה עדיפה בהרבה מאישה רמאית.

ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮੈ ਭਲੋ ਬਿਰਹ ਬਿਓਗ ਸੋਗ ਲਗਨ ਸਗਨ ਸੋਧੇ ਸਰਧਾ ਸਹੇਤ ਹੈ ।
aaisee naaeikaa mai bhalo birah biog sog lagan sagan sodhe saradhaa sahet hai |

אותה אישה שנפרדה מבעלה, הנושאת את ייסורי הפרידה, עוסקת במסירות בגילוי זמן משמח וסימנים טובים למפגש המחודש, עדיפה על אישה בוגדנית ורמאית.

ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮਾਤ ਗਰਭ ਹੀ ਗਲੀ ਭਲੀ ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਦੁਬਿਧਾ ਜਿਉ ਰਾਹੁ ਕੇਤੁ ਹੈ ।੪੫੦।
aaisee naaeikaa maat garabh hee galee bhalee kapatt saneh dubidhaa jiau raahu ket hai |450|

אישה כזו של אהבה מרמה הייתה צריכה לגווע בבטן אמה. אהבה מלאת הונאה מלאה בדואליות כמו שני השדים ראהו וקטו שגורמים לליקוי חמה וירח. (450)