קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 441


ਜੈਸੇ ਬਛੁਰਾ ਬਿਛੁਰ ਪਰੈ ਆਨ ਗਾਇ ਥਨ ਦੁਗਧ ਨ ਪਾਨ ਕਰੈ ਮਾਰਤ ਹੈ ਲਾਤ ਕੀ ।
jaise bachhuraa bichhur parai aan gaae than dugadh na paan karai maarat hai laat kee |

כשם שעגל שנפרד מאמו ממהר לינוק חלב מפטמות של פרה אחרת, והפרה שבועטת בו מונעת ממנו מציצת חלב.

ਜੈਸੇ ਮਾਨਸਰ ਤਿਆਗਿ ਹੰਸ ਆਨਸਰ ਜਾਤ ਖਾਤ ਨ ਮੁਕਤਾਫਲ ਭੁਗਤ ਜੁਗਾਤ ਕੀ ।
jaise maanasar tiaag hans aanasar jaat khaat na mukataafal bhugat jugaat kee |

בדיוק כמו שברבור שעוזב את אגם מנסארובר הולך לאגם אחר לא יכול להשיג את אוכל הפנינים שלו לאכול משם.

ਜੈਸੇ ਰਾਜ ਦੁਆਰ ਤਜਿ ਆਨ ਦੁਆਰ ਜਾਤ ਜਨ ਹੋਤ ਮਾਨੁ ਭੰਗੁ ਮਹਿਮਾ ਨ ਕਾਹੂ ਬਾਤ ਕੀ ।
jaise raaj duaar taj aan duaar jaat jan hot maan bhang mahimaa na kaahoo baat kee |

כשם ששומר על דלת המלך עוזב ומשרת על דלתו של אחר, הדבר פוגע בגאוותו וממילא אינו מסייע לתפארתו והדר.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਆਨ ਦੇਵ ਕੀ ਸਰਨ ਜਾਹਿ ਰਹਿਓ ਨ ਪਰਤ ਰਾਖਿ ਸਕਤ ਨ ਪਾਤ ਕੀ ।੪੪੧।
taise gurasikh aan dev kee saran jaeh rahio na parat raakh sakat na paat kee |441|

באופן דומה, אם תלמיד מסור של גורו עוזב את המקלט של הגורו שלו ונכנס להגנה של אלים ואלות אחרות, הוא לא יכול למצוא את שהותו שם כדאית ואף אחד לא יגלה כל כבוד ויחס כלפיו בהיותו חוטא פגום. (