ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 441


ਜੈਸੇ ਬਛੁਰਾ ਬਿਛੁਰ ਪਰੈ ਆਨ ਗਾਇ ਥਨ ਦੁਗਧ ਨ ਪਾਨ ਕਰੈ ਮਾਰਤ ਹੈ ਲਾਤ ਕੀ ।
jaise bachhuraa bichhur parai aan gaae than dugadh na paan karai maarat hai laat kee |

جيئن پنهنجي ماءُ کان جدا ٿيل گابي ٻي ڳئون جي چيلهه مان کير چوسڻ لاءِ ڊوڙي وڃي ٿي، ۽ ڳئون کيس کير چوسڻ کان انڪار ڪري ٿي، جيڪا هن کي لات مار ڪري ڇڏي ٿي.

ਜੈਸੇ ਮਾਨਸਰ ਤਿਆਗਿ ਹੰਸ ਆਨਸਰ ਜਾਤ ਖਾਤ ਨ ਮੁਕਤਾਫਲ ਭੁਗਤ ਜੁਗਾਤ ਕੀ ।
jaise maanasar tiaag hans aanasar jaat khaat na mukataafal bhugat jugaat kee |

جيئن مانسرور ڍنڍ مان نڪتل سوان ڪنهن ٻي ڍنڍ ۾ وڃي ٿو ته اُتي ماني کائڻ لاءِ پنهنجي موتي نه ملي سگهي.

ਜੈਸੇ ਰਾਜ ਦੁਆਰ ਤਜਿ ਆਨ ਦੁਆਰ ਜਾਤ ਜਨ ਹੋਤ ਮਾਨੁ ਭੰਗੁ ਮਹਿਮਾ ਨ ਕਾਹੂ ਬਾਤ ਕੀ ।
jaise raaj duaar taj aan duaar jaat jan hot maan bhang mahimaa na kaahoo baat kee |

جيئن بادشاهه جي دروازي تي هڪ نگهبان ڇڏي ٻئي جي دروازي تي خدمت ڪري ٿو، تيئن ان جي غرور کي نقصان پهچندو آهي ۽ ان جي شان ۽ شوڪت کي ڪنهن به صورت ۾ مدد نه ڏيندو آهي.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਆਨ ਦੇਵ ਕੀ ਸਰਨ ਜਾਹਿ ਰਹਿਓ ਨ ਪਰਤ ਰਾਖਿ ਸਕਤ ਨ ਪਾਤ ਕੀ ।੪੪੧।
taise gurasikh aan dev kee saran jaeh rahio na parat raakh sakat na paat kee |441|

اهڙيءَ طرح جيڪڏهن گروءَ جو مريد شاگرد پنهنجي گروءَ جي پناهه ڇڏي ٻين ديوتائن ۽ ديوتائن جي پناهه ۾ وڃي ٿو ته ان کي اتي رهڻ جو ڪو به فائدو نه آهي ۽ نه ئي ڪو ان جي لاءِ عزت ۽ احترام جو ڏيک ڏيندو. (