ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 50


ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਲਿਵ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਲਿਵ ਲਾਈ ਹੈ ।
gur sikh sandh mile drisatt daras liv guramukh braham giaan dhiaan liv laaee hai |

جڏهن گروءَ جو شعور رکندڙ انسان سچي رب جي سچي صورت سان هڪ ٿي وڃي ٿو، تڏهن هن جي نظر گرو جي پاڪ نظر سان ملي ٿي. جيڪو رب جي نالي تي غور ڪري ٿو، اهو سچو گرو جي حڪمت جي لفظن سان ڳنڍيل رهي ٿو.

ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸੁਧਿ ਪਾਈ ਹੈ ।
gur sikh sandh mile sabad surat liv guramukh braham giaan dhiaan sudh paaee hai |

سچو گرو ۽ سندس شاگرد (گرسِخ) جي اتحاد سان، شاگرد پنهنجي گرو جي حڪم جي ڏاڍي خلوص ۽ ايمانداري سان اطاعت ڪندو آهي. رب تي غور ڪرڻ سان، هو سچو گرو تي ڌيان ڏيڻ سکي ٿو.

ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਸ੍ਵਾਮੀ ਸੇਵਕ ਹੁਇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਹਕਾਮ ਕਰਨੀ ਕਮਾਈ ਹੈ ।
gur sikh sandh mile svaamee sevak hue guramukh nihakaam karanee kamaaee hai |

اهڙيءَ طرح هڪ شاگرد جو گروءَ سان ميلاپ، استاد جي خدمت جو جذبو پيدا ڪري ٿو. هو سڀني جي خدمت ڪري ٿو بغير انعام يا خواهش جي جيئن هن سکيو آهي ته هو ان جي خدمت ڪري رهيو آهي جيڪو سڀني ۾ رهي ٿو.

ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਕਰਨੀ ਸੁ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਸਹਜ ਸਮਾਈ ਹੈ ।੫੦।
gur sikh sandh mile karanee su giaan dhiaan guramukh prem nem sahaj samaaee hai |50|

اھڙو ماڻھو اڀري ٿو مثالي عملن سان، رب جي توفيق ۽ فڪر جي ڪري. ان عمل ۾، هو سڪون حاصل ڪري ٿو ۽ ان ۾ مشغول رهي ٿو. (50)