ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 214


ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਖਟ ਦਰਸਨ ਦੇਖੈ ਸਕਲ ਦਰਸ ਸਮ ਦਰਸ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
sree gur daras dhiaan khatt darasan dekhai sakal daras sam daras dikhaae hai |

جنهن پنهنجو توجه سچي گروءَ جي نظر تي لڳايو آهي. نه فلسفي جي ڇهن اسڪولن ۽ نه ئي ٻين مذهبي فرقن طرفان يقين ڏياريو ويو آهي. هو سڀني فلسفن کي هڪ سچي گرو جي نظر ۾ ڏسي ٿو.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਪੰਚ ਸਬਦ ਗਿਆਨ ਗੰਮਿ ਸਰਬ ਸਬਦ ਅਨਹਦ ਸਮਝਾਏ ਹੈ ।
sree gur sabad panch sabad giaan gam sarab sabad anahad samajhaae hai |

جنهن کي گروءَ جو تقدس مليل آهي، اهو پنهنجي روح ۾ پنجن قسمن جي موسيقيءَ جا راڳ ٻڌندو آهي، ڇاڪاڻ ته رب جي نالي جي مسلسل توجهه جي ڪري هن جي وجود ۾ جيڪو اڻ کٽ موسيقي ظاهر ٿيو آهي، ان ۾ سڀ راڳ سمايل آهن.

ਮੰਤ੍ਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਕੈ ਅਵੇਸ ਰਿਦੈ ਆਦਿ ਕਉ ਆਦੇਸ ਕੈ ਬ੍ਰਹਮ ਬ੍ਰਹਮਾਏ ਹੈ ।
mantr upades paraves kai aves ridai aad kau aades kai braham brahamaae hai |

رب جي ياد ڪرڻ سان، هو اچي ٿو ۽ هن کي دل ۾ رهائي ٿو. هن حالت ۾ هڪ شروعاتي شاگرد هر جاءِ تي تمام وسيع رب کي ڏسي ٿو.

ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਿਮਰਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਰਸਿਕ ਹੁਇ ਏਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਕੇ ਬਿਬੇਕ ਪ੍ਰਗਟਾਏ ਹੈ ।੨੧੪।
giaan dhiaan simaran prem ras rasik hue ek aau anek ke bibek pragattaae hai |214|

سک جيڪو سچو گرو جي علم، غور ۽ سمرن سان برڪت وارو آهي ۽ جيڪو پيار ڪندڙ امرت کي پسند ڪري ٿو، هڪ رب جي سچائي سکي ٿو جيڪو هڪ هجڻ جي باوجود سڀني ۾ پکڙيل آهي. (214)