ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 278


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਲਿਵ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਅਚਲ ਭਈ ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਸ੍ਰੁਤਿ ਸ੍ਰਵਨ ਅਚਲ ਹੈ ।
daras dhiaan liv drisatt achal bhee sabad bibek srut sravan achal hai |

سچي گرو جي نظر ۾ پنهنجي ذهن کي مشغول ڪرڻ سان، گرو جو هڪ سچو خادم شاگرد ذهن جي استحڪام حاصل ڪري ٿو. گرو جي ڪلام ۽ نام سمرن جي نمائش جي آواز سان، هن جي فڪر ۽ ياد ڪرڻ جي طاقت پڻ مستحڪم ٿي.

ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਸੁਧਾ ਜਿਹਬਾ ਅਚਲ ਭਈ ਗੁਰਮਤਿ ਅਚਲ ਉਨਮਨ ਅਸਥਲ ਹੈ ।
simaran maatr sudhaa jihabaa achal bhee guramat achal unaman asathal hai |

زبان سان امرت جهڙو اسم کي لذت ڪرڻ سان، هن جي زبان ٻيو ڪجهه نه چاهيندي. هن جي شروعات ۽ گرو جي حڪمت جي فضيلت سان، هو پنهنجي زندگي جي روحاني پاسي سان ڳنڍيل رهي ٿو.

ਨਾਸਕਾ ਸੁਬਾਸੁ ਕਰ ਕੋਮਲ ਸੀਤਲਤਾ ਕੈ ਪੂਜਾ ਪਰਨਾਮ ਪਰਸ ਚਰਨ ਕਮਲ ਹੈ ।
naasakaa subaas kar komal seetalataa kai poojaa paranaam paras charan kamal hai |

ناسور سچي گرو جي پاڪ پيرن جي مٽيءَ جي خوشبوءِ مان لطف اندوز ٿين ٿا. هن جي پاڪ پيرن جي نرمي ۽ ٿڌ کي محسوس ڪندي ۽ مٿو پاڪ پيرن کي ڇهندو آهي، هو مستحڪم ۽ پرسکون ٿي ويندو آهي.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥ ਚਰ ਅਚਰ ਹੁਇ ਅੰਗ ਅੰਗ ਪੰਗ ਸਰਬੰਗ ਬੂੰਦ ਸਾਗਰ ਸਲਿਲ ਹੈ ।੨੭੮।
guramukh panth char achar hue ang ang pang sarabang boond saagar salil hai |278|

پير اڃا سچي گروءَ جي راهه تي هلن ٿا. هر عضوو پرهيزگار ٿي وڃي ٿو ۽ سمنڊ جي پاڻيءَ سان پاڻيءَ جو قطرو ملائي سچي گروءَ جي خدمت ۾ مشغول ٿي وڃي ٿو. (278)