Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 278


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਲਿਵ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਅਚਲ ਭਈ ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਸ੍ਰੁਤਿ ਸ੍ਰਵਨ ਅਚਲ ਹੈ ।
daras dhiaan liv drisatt achal bhee sabad bibek srut sravan achal hai |

Поглощая свой ум видением Истинного Гуру, истинный ученик-слуга Гуру достигает устойчивости ума. Благодаря изложению слов Гуру и Наама Симрана его сила размышления и воспоминания также стабилизируется.

ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਸੁਧਾ ਜਿਹਬਾ ਅਚਲ ਭਈ ਗੁਰਮਤਿ ਅਚਲ ਉਨਮਨ ਅਸਥਲ ਹੈ ।
simaran maatr sudhaa jihabaa achal bhee guramat achal unaman asathal hai |

Когда он наслаждается языком, подобным эликсиру Наама, его язык не желает ничего другого. Благодаря своему посвящению и мудрости Гуру он остается привязанным к своей духовной стороне жизни.

ਨਾਸਕਾ ਸੁਬਾਸੁ ਕਰ ਕੋਮਲ ਸੀਤਲਤਾ ਕੈ ਪੂਜਾ ਪਰਨਾਮ ਪਰਸ ਚਰਨ ਕਮਲ ਹੈ ।
naasakaa subaas kar komal seetalataa kai poojaa paranaam paras charan kamal hai |

Ноздри наслаждаются ароматом пыли святых стоп Истинного Гуру. Прикасаясь и ощущая нежность и прохладу Его святых стоп и прикосновения головы к святым стопам, он становится устойчивым и спокойным.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥ ਚਰ ਅਚਰ ਹੁਇ ਅੰਗ ਅੰਗ ਪੰਗ ਸਰਬੰਗ ਬੂੰਦ ਸਾਗਰ ਸਲਿਲ ਹੈ ।੨੭੮।
guramukh panth char achar hue ang ang pang sarabang boond saagar salil hai |278|

Стопы замирают, следуя по пути Истинного Гуру. Каждая часть тела становится благочестивой, и, подобно капле воды, смешанной с водой океана, он погружается в служение Истинному Гуру. (278)