Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 622


ਦ੍ਰਿਗਨ ਮੈ ਦੇਖਤ ਹੌ ਦ੍ਰਿਗ ਹੂ ਜੋ ਦੇਖਯੋ ਚਾਹੈ ਪਰਮ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਸੁੰਦਰ ਦਿਖਾਈਐ ।
drigan mai dekhat hau drig hoo jo dekhayo chaahai param anoop roop sundar dikhaaeeai |

О мой Истинный Гуру! Я вижу твое прекрасное лицо в своих глазах, и если я когда-нибудь попытаюсь увидеть ими что-нибудь еще, то благослови меня своей чудесной формой, чтобы я мог видеть ее постоянно.

ਸ੍ਰਵਨ ਮੈ ਸੁਨਤ ਜੁ ਸ੍ਰਵਨ ਹੂੰ ਸੁਨਯੋ ਚਾਹੈ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੁਇ ਸੁਨਾਈਐ ।
sravan mai sunat ju sravan hoon sunayo chaahai anahad sabad prasan hue sunaaeeai |

Я слушаю твои эликсирные слова в своих ушах; и если я когда-нибудь пожелаю услышать что-нибудь еще этими ушами, то благослови меня постоянным слышанием незатронутой мелодии Наама Симрана.

ਰਸਨਾ ਮੈ ਰਟਤ ਜੁ ਰਸਨਾ ਹੂੰ ਰਸੇ ਚਾਹੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਚੁਆਇ ਕੈ ਚਖਾਈਐ ।
rasanaa mai rattat ju rasanaa hoon rase chaahai prem ras amrit chuaae kai chakhaaeeai |

Мой язык постоянно вспоминает имя Господа, и если мой язык желает насладиться каким-то другим эликсиром, то, пожалуйста, благослови меня вечным потоком подобного эликсиру Наама (в моей десятой двери).

ਮਨ ਮਹਿ ਬਸਹੁ ਮਲਿ ਮਯਾ ਕੀਜੈ ਮਹਾਰਾਜ ਧਾਵਤ ਬਰਜ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।੬੨੨।
man meh basahu mal mayaa keejai mahaaraaj dhaavat baraj unaman liv laaeeai |622|

О мой Великий Истинный Гуру! Будь милостив ко мне и навсегда пребудь в моем сердце. Пожалуйста, останови мой блуждающий ум, а затем погрузи его в высокое духовное состояние. (622)