Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 494


ਜਉ ਕੋਊ ਬੁਲਾਵੈ ਕਹਿ ਸ੍ਵਾਨ ਮ੍ਰਿਗ ਸਰਪ ਕੈ ਸੁਨਤ ਰਿਜਾਇ ਧਾਇ ਗਾਰਿ ਮਾਰਿ ਦੀਜੀਐ ।
jau koaoo bulaavai keh svaan mrig sarap kai sunat rijaae dhaae gaar maar deejeeai |

Если к забывчивому человеку кто-то обращается как к собаке, животному или змее, он приходит в ярость и набрасывается на него, как будто собирается его убить (Такой человек хуже этих трех видов), потому что-

ਸ੍ਵਾਨ ਸ੍ਵਾਮ ਕਾਮ ਲਾਗਿ ਜਾਮਨੀ ਜਾਗ੍ਰਤ ਰਹੈ ਨਾਦਹਿ ਸੁਨਾਇ ਮ੍ਰਿਗ ਪ੍ਰਾਨ ਹਾਨਿ ਕੀਜੀਐ ।
svaan svaam kaam laag jaamanee jaagrat rahai naadeh sunaae mrig praan haan keejeeai |

Собака всю ночь наблюдает за своим хозяином и служит ему, а олень чуть не погибает, когда слышит музыкальный звук Ганда Херха.

ਧੁਨ ਮੰਤ੍ਰ ਪੜੈ ਸਰਪ ਅਰਪ ਦੇਤ ਤਨ ਮਨ ਦੰਤ ਹੰਤ ਹੋਤ ਗੋਤ ਲਾਜਿ ਗਹਿ ਲੀਜੀਐ ।
dhun mantr parrai sarap arap det tan man dant hant hot got laaj geh leejeeai |

Очарованная звуками флейты заклинателя змей и заклинанием Гаруды, змея сдается заклинателю. Заклинатель ломает ему клыки и, призывая его именем семьи, ловит его.

ਮੋਹ ਨ ਭਗਤ ਭਾਵ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਹੀਨਿ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਬਿਨੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜਗੁ ਜੀਜੀਐ ।੪੯੪।
moh na bhagat bhaav sabad surat heen gur upades bin dhrig jag jeejeeai |494|

Тот, кто отвернулся от Истинного Гуру, не может иметь собачьей любви к своему Господину-Учителю. Они даже лишены волшебства музыки (в отличие от оленей), и без освящения заклинаний Истинного Гуру их жизнь в мире невозможна.