కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 494


ਜਉ ਕੋਊ ਬੁਲਾਵੈ ਕਹਿ ਸ੍ਵਾਨ ਮ੍ਰਿਗ ਸਰਪ ਕੈ ਸੁਨਤ ਰਿਜਾਇ ਧਾਇ ਗਾਰਿ ਮਾਰਿ ਦੀਜੀਐ ।
jau koaoo bulaavai keh svaan mrig sarap kai sunat rijaae dhaae gaar maar deejeeai |

మతిమరుపు ఉన్న వ్యక్తిని ఎవరైనా కుక్క, జంతువు లేదా పాము అని సంబోధిస్తే, అతను కోపంతో వచ్చి అతనిని చంపబోతున్నట్లుగా అతనిపై విరుచుకుపడతాడు (అలాంటి వ్యక్తి ఈ మూడు జాతుల కంటే చెడ్డవాడు) ఎందుకంటే-

ਸ੍ਵਾਨ ਸ੍ਵਾਮ ਕਾਮ ਲਾਗਿ ਜਾਮਨੀ ਜਾਗ੍ਰਤ ਰਹੈ ਨਾਦਹਿ ਸੁਨਾਇ ਮ੍ਰਿਗ ਪ੍ਰਾਨ ਹਾਨਿ ਕੀਜੀਐ ।
svaan svaam kaam laag jaamanee jaagrat rahai naadeh sunaae mrig praan haan keejeeai |

ఒక కుక్క రాత్రంతా తన యజమానిని చూస్తూ ఉండి అతనికి సేవ చేస్తుంది మరియు ఘండా హెర్హా యొక్క సంగీత ధ్వనిని విని ఒక జింక తన ప్రాణాలను కోల్పోయే స్థాయికి వెళుతుంది.

ਧੁਨ ਮੰਤ੍ਰ ਪੜੈ ਸਰਪ ਅਰਪ ਦੇਤ ਤਨ ਮਨ ਦੰਤ ਹੰਤ ਹੋਤ ਗੋਤ ਲਾਜਿ ਗਹਿ ਲੀਜੀਐ ।
dhun mantr parrai sarap arap det tan man dant hant hot got laaj geh leejeeai |

పాము మంత్రముగ్ధుడి వేణువు మరియు గరుడ్ మంత్రోచ్ఛారణకు మంత్రముగ్ధుడై, ఒక పాము తనను తాను మంత్రగాడికి లొంగిపోతుంది. మనోజ్ఞతను అతని కోరలు విరిచి, అతని కుటుంబం పేరుతో పిలిచి, అతనిని పట్టుకుంటాడు.

ਮੋਹ ਨ ਭਗਤ ਭਾਵ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਹੀਨਿ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਬਿਨੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜਗੁ ਜੀਜੀਐ ।੪੯੪।
moh na bhagat bhaav sabad surat heen gur upades bin dhrig jag jeejeeai |494|

నిజమైన గురువు నుండి తనను తాను దూరం చేసుకున్నవాడు తన యజమానిపై కుక్కలాంటి ప్రేమను కలిగి ఉండలేడు. వారు సంగీతం యొక్క మంత్రముగ్ధులను కూడా కోల్పోయారు (జింకలా కాకుండా) మరియు నిజమైన గురువు యొక్క మంత్రాల పవిత్రత లేకుండా, ప్రపంచంలో వారి జీవన జీవితం