కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 351


ਜੈਸੇ ਦੀਪ ਦਿਪਤ ਮਹਾਤਮੈ ਨ ਜਾਨੈ ਕੋਊ ਬੁਝਤ ਹੀ ਅੰਧਕਾਰ ਭਟਕਤ ਰਾਤਿ ਹੈ ।
jaise deep dipat mahaatamai na jaanai koaoo bujhat hee andhakaar bhattakat raat hai |

వెలిగించిన దీపం యొక్క ప్రాముఖ్యత ఎవరికీ తెలియనట్లే, అది ఆరిపోయినప్పుడు, చీకటిలో సంచరించవలసి ఉంటుంది.

ਜੈਸੇ ਦ੍ਰੁਮ ਆਂਗਨਿ ਅਛਿਤ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੈ ਕਾਟਤ ਹੀ ਛਾਂਹਿ ਬੈਠਬੇ ਕਉ ਬਿਲਲਾਤ ਹੈ ।
jaise drum aangan achhit mahimaa na jaanai kaattat hee chhaanhi baitthabe kau bilalaat hai |

ప్రాంగణంలో చెట్టు ప్రశంసించబడనట్లే, కానీ నరికివేయబడినప్పుడు లేదా వేరు చేయబడినప్పుడు దాని నీడ కోసం ఎవరైనా ఆరాటపడతారు.

ਜੈਸੇ ਰਾਜਨੀਤਿ ਬਿਖੈ ਚੈਨ ਹੁਇ ਚਤੁਰਕੁੰਟ ਛਤ੍ਰ ਢਾਲਾ ਚਾਲ ਭਏ ਜੰਤ੍ਰ ਕੰਤ੍ਰ ਜਾਤ ਹੈ ।
jaise raajaneet bikhai chain hue chaturakuntt chhatr dtaalaa chaal bhe jantr kantr jaat hai |

రాజ్యం యొక్క శాంతి మరియు క్రమాన్ని అమలు చేయడం ప్రతిచోటా శాంతి మరియు శ్రేయస్సును నిర్ధారిస్తుంది, కానీ అమలులో రాజీపడినప్పుడు గందరగోళం ప్రబలుతుంది.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧ ਸੰਗਮ ਜੁਗਤਿ ਜਗ ਅੰਤਰੀਛ ਭਏ ਪਾਛੇ ਲੋਗ ਪਛੁਤਾਤ ਹੈ ।੩੫੧।
taise gurasikh saadh sangam jugat jag antareechh bhe paachhe log pachhutaat hai |351|

గురువు యొక్క సిక్కులకు సాధువు నిజమైన గురువును కలిసే అపూర్వ అవకాశం కూడా. ఒక్కసారి తప్పితే అందరూ పశ్చాత్తాపపడతారు. (351)