కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 611


ਜੈਸੇ ਖਰ ਬੋਲ ਸੁਨ ਸਗੁਨੀਆ ਮਾਨ ਲੇਤ ਗੁਨ ਅਵਗੁਨ ਤਾਂ ਕੋ ਕਛੂ ਨ ਬਿਚਾਰਈ ।
jaise khar bol sun saguneea maan let gun avagun taan ko kachhoo na bichaaree |

శకునాలను నమ్మినట్లే, గాడిదను బెదిరించడాన్ని మంచి శకునంగా భావిస్తాడు, కానీ గాడిద యొక్క మంచి లేదా చెడు లక్షణాలపై శ్రద్ధ చూపడు.

ਜੈਸੇ ਮ੍ਰਿਗ ਨਾਦ ਸੁਨਿ ਸਹੈ ਸਨਮੁਖ ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਨ ਦੇਤ ਬਧਿਕ ਬਿਰਦੁ ਨ ਸਮਾਰਹੀ ।
jaise mrig naad sun sahai sanamukh baan praan det badhik birad na samaarahee |

ఘండా హెహ్రా సంగీతానికి ఆకర్షితుడైన జింక తన మూలం వైపు దూసుకువెళ్లి వేటగాడి బాణంతో చంపబడినట్లే, కానీ అది అతని హంతక లక్షణాల గురించి ఆలోచించదు.

ਸੁਨਤ ਜੂਝਾਊ ਜੈਸੇ ਜੂਝੈ ਜੋਧਾ ਜੁਧ ਸਮੈ ਢਾਡੀ ਕੋ ਨ ਬਰਨ ਚਿਹਨ ਉਰ ਧਾਰਹੀ ।
sunat joojhaaoo jaise joojhai jodhaa judh samai dtaaddee ko na baran chihan ur dhaarahee |

ఒక యుద్ధ యోధుడు యుద్ధభూమికి పరుగెత్తుతాడు, అది అతనిలో ఉత్సాహాన్ని నింపుతుంది, కానీ అతను తన మనస్సులో డ్రమ్మర్ యొక్క రూపాన్ని లేదా రంగును తీసుకురాలేదు.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਸਬਦ ਸੁਨਾਇ ਗਾਇ ਦਿਖ ਠਗੋ ਭੇਖਧਾਰੀ ਜਾਨਿ ਮੋਹਿ ਮਾਰਿ ਨ ਬਿਡਾਰਹੀ ।੬੧੧।
taise gur sabad sunaae gaae dikh tthago bhekhadhaaree jaan mohi maar na biddaarahee |611|

అదేవిధంగా, నేను లోపల మరియు వెలుపల నుండి భిన్నమైన మోసగాడిని, మోసపూరిత సిక్కులకు గురువు యొక్క పవిత్రమైన కీర్తనలను పాడటం ద్వారా మోసం చేస్తాను. కానీ గుర్బానీ యొక్క మాధుర్యం మరియు చాలా ఉదార స్వభావంతో ఆకర్షితులైన సిక్కులు, వారికి తెలిసినప్పటికీ నన్ను తిట్టరు.