కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 362


ਤੀਰਥ ਜਾਤ੍ਰਾ ਸਮੈ ਨ ਏਕ ਸੈ ਆਵਤ ਸਬੈ ਕਾਹੂ ਸਾਧੂ ਪਾਛੈ ਪਾਪ ਸਬਨ ਕੇ ਜਾਤ ਹੈ ।
teerath jaatraa samai na ek sai aavat sabai kaahoo saadhoo paachhai paap saban ke jaat hai |

తీర్థయాత్రలో ఉన్న యాత్రికులందరూ ఒకేలా ఉండరు. కానీ ఉన్నతమైన ఆధ్యాత్మిక స్థితి ఉన్న అరుదైన సన్యాసి వారిని ఆదేశించినప్పుడు, వారందరి పాపాలు నశిస్తాయి.

ਜੈਸੇ ਨ੍ਰਿਪ ਸੈਨਾ ਸਮਸਰਿ ਨ ਸਕਲ ਹੋਤ ਏਕ ਏਕ ਪਾਛੇ ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਰੇ ਖਾਤ ਹੈ ।
jaise nrip sainaa samasar na sakal hot ek ek paachhe kee kott pare khaat hai |

రాజు యొక్క సైన్యంలోని సైనికులందరూ సమానమైన పరాక్రమవంతులు కానందున, ధైర్యవంతులు మరియు ధైర్యవంతులైన జనరల్‌తో కలిసి వారు లెక్కించదగిన శక్తిగా మారతారు.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਜਲ ਬਿਮਲ ਬੋਹਿਥ ਬਸੈ ਏਕ ਏਕ ਪੈ ਅਨੇਕ ਪਾਰਿ ਪਹੁਚਾਤ ਹੈ ।
jaise tau samundr jal bimal bohith basai ek ek pai anek paar pahuchaat hai |

ఒక ఓడ ఇతర నౌకలను అల్లకల్లోలమైన సముద్రం గుండా ఒడ్డుకు సురక్షితంగా నడిపించినట్లే, ఈ ఓడలోని చాలా మంది ప్రయాణికులు కూడా అవతలి చివర భద్రతకు చేరుకుంటారు.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਖਾ ਅਨਿਕ ਸੰਸਾਰ ਦੁਆਰ ਸਨਮੁਖ ਓਟ ਗਹੇ ਕੋਟ ਬਿਆਸਾਤ ਹੈ ।੩੬੨।
taise gurasikh saakhaa anik sansaar duaar sanamukh ott gahe kott biaasaat hai |362|

అదేవిధంగా, ప్రాపంచిక స్థాయిలో అనేకమంది గురువులు మరియు శిష్యులు ఉన్నారు, అయితే భగవంతుని స్వరూపమైన నిజమైన గురువును ఆశ్రయించిన వ్యక్తి, అతని మద్దతుతో లక్షలాది మంది ప్రపంచ సముద్రాన్ని దాటారు. (362)