కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 637


ਜੈਸੇ ਪਾਕਸਾਲਾ ਬਾਲਾ ਬਿੰਜਨ ਅਨੇਕ ਰਚੈ ਛੁਅਤ ਅਪਾਵਨ ਛਿਨਕ ਛੋਤ ਲਾਗ ਹੈ ।
jaise paakasaalaa baalaa binjan anek rachai chhuat apaavan chhinak chhot laag hai |

ఒక స్త్రీ వంటగదిలో అనేక వంటకాలు వండినట్లు, కానీ ఒక చిన్న అపవిత్రత ఆహారాన్ని కలుషితం చేస్తుంది లేదా కలుషితం చేస్తుంది.

ਜੈਸੇ ਤਨ ਸਾਜਤ ਸਿੰਗਾਰ ਨਾਰਿ ਆਨੰਦ ਕੈ ਪੁਹਪਵੰਤੀ ਹ੍ਵੈ ਪ੍ਰਿਯਾ ਸਿਹਜਾ ਤਿਆਗ ਹੈ ।
jaise tan saajat singaar naar aanand kai puhapavantee hvai priyaa sihajaa tiaag hai |

స్త్రీ తన శరీరాన్ని అలంకరించుకుని తన భర్తతో కలిసి ఆనందించినట్లే, ఆమెకు రుతుక్రమం వచ్చినట్లయితే, భర్త ఆమెతో మంచం పంచుకోవడం మానుకుంటాడు.

ਜੈਸੇ ਗ੍ਰਭਧਾਰ ਨਾਰਿ ਜਤਨ ਕਰਤ ਨਿਤ ਮਲ ਮੈ ਗਰਭ ਛੇਦ ਖੇਦ ਨਿਹਭਾਗ ਹੈ ।
jaise grabhadhaar naar jatan karat nit mal mai garabh chhed khed nihabhaag hai |

ఒక స్త్రీ తన గర్భం యొక్క భద్రత కోసం అన్ని ప్రయత్నాలు చేసినట్లే, కానీ ఆమె ఋతుస్రావం మళ్లీ ప్రారంభమైతే, గర్భస్రావం యొక్క ప్రతి భయం ఉంటుంది. ఆమె అప్పుడు బాధగా అనిపిస్తుంది మరియు దురదృష్టవంతురాలిగా పిలువబడుతుంది.

ਤੈਸੇ ਸੀਲ ਸੰਜਮ ਜਨਮ ਪਰਜੰਤ ਕੀਜੈ ਤਨਕ ਹੀ ਪਾਪ ਕੀਏ ਤੂਲ ਮੈ ਬਜਾਗ ਹੈ ।੬੩੭।
taise seel sanjam janam parajant keejai tanak hee paap kee tool mai bajaag hai |637|

అదేవిధంగా, క్రమశిక్షణతో కూడిన జీవితాన్ని మరియు చర్యల పట్ల భక్తిని కొనసాగించాలి. కానీ, చిన్న పాపం చేసినా దూది బెయిల్‌లో నిప్పులాంటిది. (ఒక చిన్న తప్పుడు పని సంపాదించిన మంచితనాన్ని నాశనం చేస్తుంది.) (637)