కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 195


ਗੁਰਸਿਖ ਏਕਮੇਕ ਰੋਮ ਕੀ ਅਕਥ ਕਥਾ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਹਿਮਾ ਕੋ ਪਾਵਈ ।
gurasikh ekamek rom kee akath kathaa gurasikh saadhasang mahimaa ko paavee |

నిజమైన గురువుతో ఏకం అయిన సిక్కు వెంట్రుక యొక్క వైభవం వర్ణించబడదు. అటువంటి మహిమాన్వితమైన సిక్కుల సమాజం యొక్క గొప్పతనాన్ని ఎవరు అర్థం చేసుకోగలరు?

ਏਕ ਓਅੰਕਾਰ ਕੇ ਬਿਥਾਰ ਕੋ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਮਾਵਈ ।
ek oankaar ke bithaar ko na paaraavaar sabad surat saadhasangat samaavee |

అపరిమితమైన విస్తారమైన నిరాకార భగవంతుడు తన నామంలో లీనమైన భక్తుల సంఘంలో ఎల్లప్పుడూ వ్యాపించి ఉంటాడు.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮੈ ਨਿਵਾਸ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਮਤਿ ਆਪਾ ਨ ਜਤਾਵਈ ।
pooran braham gur saadhasang mai nivaas daasan daasaan mat aapaa na jataavee |

భగవంతుని ప్రత్యక్షమైన నిజమైన గురువు పవిత్ర పురుషుల సంఘంలో ఉంటాడు. కానీ నిజమైన గురువుతో ఐక్యమైన అటువంటి సిక్కులు చాలా వినయపూర్వకంగా ఉంటారు మరియు వారు భగవంతుని సేవకుల సేవకులుగా ఉంటారు. వారు తమ అహంకారాన్ని పోగొట్టుకున్నారు.

ਸਤਿਗੁਰ ਗੁਰ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹੈ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਜੋਤਿ ਵਾ ਕੀ ਵਾ ਹੀ ਬਨਿ ਆਵਈ ।੧੯੫।
satigur gur gurasikh saadhasangat hai ot pot jot vaa kee vaa hee ban aavee |195|

నిజమైన గురువు గొప్పవాడు మరియు అతని పవిత్ర సమాజాన్ని కలిగి ఉన్న అతని శిష్యులు కూడా అంతే. అటువంటి నిజమైన గురువు యొక్క కాంతి దివ్యమైనది. వార్ప్ లాగా పవిత్ర సమావేశంలో చిక్కుకుపోయి, 'ఒక గుడ్డ నేసినట్లు. అటువంటి నిజమైన గురువు యొక్క వైభవం ఆయనకు మాత్రమే సరిపోతుంది మరియు ఎవరూ ఆయనను చేరుకోలేరు. (1