కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 576


ਯਾਹੀ ਮਸਤਕ ਪੇਖ ਰੀਝਤ ਕੋ ਪ੍ਰਾਨ ਨਾਥ ਹਾਥ ਆਪਨੈ ਬਨਾਇ ਤਿਲਕ ਦਿਖਾਵਤੇ ।
yaahee masatak pekh reejhat ko praan naath haath aapanai banaae tilak dikhaavate |

నా ప్రియమైన మాస్టారు నా నుదిటిని చూసి సంతోషించేవారు. దానిని ఆరాధిస్తూ, దానిపై ముడుపు గుర్తు వేసి, నన్ను చూడమని అడిగాడు.

ਯਾਹੀ ਮਸਤਕ ਧਾਰਿ ਹਸਤ ਕਮਲ ਪ੍ਰਿਯ ਪ੍ਰੇਮ ਕਥਿ ਕਥਿ ਕਹਿ ਮਾਨਨ ਮਨਾਵਤੇ ।
yaahee masatak dhaar hasat kamal priy prem kath kath keh maanan manaavate |

నా ప్రియురాలు అప్పుడు తన మృదువైన చేతులను నా నుదిటిపై ఉంచుకునేది మరియు ప్రేమతో కూడిన కథలతో నన్ను సంతోషపెట్టేది-అహంకారి.

ਯਾਹੀ ਮਸਤਕ ਨਾਹੀ ਨਾਹੀ ਕਰਿ ਭਾਗਤੀ ਹੀ ਧਾਇ ਧਾਇ ਹੇਤ ਕਰਿ ਉਰਹਿ ਲਗਾਵਤੇ ।
yaahee masatak naahee naahee kar bhaagatee hee dhaae dhaae het kar ureh lagaavate |

నేను వద్దు అని పారిపోయేవాడిని! లేదు! మరియు నన్ను వెంబడిస్తూ, అతను చాలా ప్రేమగా నా నుదిటిని తన ఛాతీపై ఉంచుకుని నన్ను కౌగిలించుకునేవాడు.

ਸੋਈ ਮਸਤਕ ਧੁਨਿ ਧੁਨਿ ਪੁਨ ਰੋਇ ਉਠੌਂ ਸ੍ਵਪਨੇ ਹੂ ਨਾਥ ਨਾਹਿ ਦਰਸ ਦਿਖਾਵਤੇ ।੫੭੬।
soee masatak dhun dhun pun roe utthauan svapane hoo naath naeh daras dikhaavate |576|

కానీ ఇప్పుడు విడిపోయినప్పుడు, నేను అదే నుదుటితో విలపిస్తాను, ఏడుస్తాను, కానీ నా ప్రియమైన మాస్టర్ నా కలలో కూడా కనిపించడం లేదు. (576)