కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 610


ਜੈਸੇ ਧਰ ਧਨੁਖ ਚਲਾਈਅਤ ਬਾਨ ਤਾਨ ਚਲ੍ਯੋ ਜਾਇ ਤਿਤ ਹੀ ਕਉ ਜਿਤ ਹੀ ਚਲਾਈਐ ।
jaise dhar dhanukh chalaaeeat baan taan chalayo jaae tith hee kau jit hee chalaaeeai |

విల్లులో బాణం వేసినట్లే, విల్లును లాగి, అది వెళ్లాలనుకున్న దిశలో బాణం వదలబడుతుంది.

ਜੈਸੇ ਅਸ੍ਵ ਚਾਬੁਕ ਲਗਾਇ ਤਨ ਤੇਜ ਕਰਿ ਦੋਰ੍ਯੋ ਜਾਇ ਆਤੁਰ ਹੁਇ ਹਿਤ ਹੀ ਦਉਰਾਈਐ ।
jaise asv chaabuk lagaae tan tej kar dorayo jaae aatur hue hit hee dauraaeeai |

గుర్రం వేగంగా పరుగెత్తడానికి మరియు ఉద్రేకం కలిగించడానికి కొరడాతో కొట్టినట్లే, అది పరుగెత్తడానికి నిర్దేశించిన దిశలో పరుగెత్తుతుంది.

ਜੈਸੀ ਦਾਸੀ ਨਾਇਕਾ ਕੈ ਅਗ੍ਰਭਾਗ ਠਾਂਢੀ ਰਹੈ ਧਾਵੈ ਤਿਤ ਹੀ ਤਾਹਿ ਜਿਤ ਹੀ ਪਠਾਈਐ ।
jaisee daasee naaeikaa kai agrabhaag tthaandtee rahai dhaavai tith hee taeh jit hee patthaaeeai |

విధేయతతో పని చేసే పనిమనిషి తన యజమానురాలు ముందు శ్రద్ధగా నిలబడినట్లే, మరియు ఆమె తనను పంపిన దిశకు త్వరగా వెళ్లిపోతుంది.

ਤੈਸੇ ਪ੍ਰਾਣੀ ਕਿਰਤ ਸੰਜੋਗ ਲਗ ਭ੍ਰਮੈ ਭੂਮ ਜਤ ਜਤ ਖਾਨ ਪਾਨ ਤਹੀ ਜਾਇ ਖਾਈਐ ।੬੧੦।
taise praanee kirat sanjog lag bhramai bhoom jat jat khaan paan tahee jaae khaaeeai |610|

అదేవిధంగా, ఒక వ్యక్తి తాను చేసిన (పూర్వ జన్మలో) కర్మల ప్రకారం ఈ భూమిపై సంచరిస్తూనే ఉంటాడు. అతను తనను తాను నిలబెట్టుకోవడానికి ఉద్దేశించిన చోటికి వెళ్తాడు. (610)