కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 285


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪ ਅਤਿ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਕੈ ਪਰਸਪਰ ਹੈ ।
guramukh sangat milaap ko prataap at pooran pragaas prem nem kai parasapar hai |

నిజమైన గురువు యొక్క విధేయుడైన శిష్యుడు అతని సమాజాన్ని కలవడం యొక్క ప్రాముఖ్యత చాలా ఆశ్చర్యకరమైనది. అన్ని షరతులు మరియు పరస్పర ప్రేమ నియమావళికి కట్టుబడి, పరిపూర్ణ ప్రభువు యొక్క కాంతి దివ్యమైన అతనిలో ప్రకాశిస్తుంది.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਜ ਬਾਸਨਾ ਸੁਬਾਸ ਰਾਸਿ ਸੀਤਲਤਾ ਕੋਮਲ ਪੂਜਾ ਕੋਟਾਨਿ ਸਮਸਰਿ ਹੈ ।
charan kamal raj baasanaa subaas raas seetalataa komal poojaa kottaan samasar hai |

నిజమైన గురువు యొక్క సువాసన సన్నిధిలో అమృతం వంటి నామాన్ని పొందడంతో, అతను ప్రపంచంలోని ఏ ఆరాధనతో సమానం చేయలేని ప్రశాంతతను అనుభవిస్తాడు.

ਰੂਪ ਕੈ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜਮੈ ਨਾਨਾ ਬਿਸਮਾਦ ਰਾਗ ਰਾਗਨੀ ਨ ਪਟੰਤਰ ਹੈ ।
roop kai anoop roop at asacharajamai naanaa bisamaad raag raaganee na pattantar hai |

ఆధ్యాత్మిక సౌందర్యం కారణంగా, గురు దృష్టిగల వ్యక్తి రూప సుందరంగా ఉంటాడు. విస్మయం మరియు ఆశ్చర్యకరమైన స్థితిలో, అతను ప్రపంచంలోని ఏ రూపం లేదా గాన విధానంతో పోల్చలేని ట్రాన్స్-ఇవ్వడం రాగంలో మునిగిపోయాడు.

ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਆਨ ਨਹੀ ਸਮਸਰਿ ਹੈ ।੨੮੫।
nijhar apaar dhaar amrit nidhaan paan paramadabhut gat aan nahee samasar hai |285|

అమృతం లాంటి నామ్‌పై నిరంతరం ధ్యానం చేయడం ద్వారా, ఆధ్యాత్మిక పదవ ద్వారం నుండి దైవిక అమృతం యొక్క శాశ్వత ప్రవాహం జరుగుతుంది. ఈ రాష్ట్రం దాని కోత పారవశ్యం మరియు ఆనందం కోసం ప్రపంచంలోని మరేదైనా సాటిలేనిది. (285)