కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 3


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

సోరత్:

ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਮਿਲ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ।
jagamag jot saroop param jot mil jot meh |

గురునానక్ దేవ్ యొక్క శాశ్వతమైన కాంతి గురు అంగద్ దేవ్ యొక్క కాంతిలో కలిసిపోయింది, అతను పూర్వం వలె తేజస్సును పొందాడు.

ਅਦਭੁਤ ਅਤਹਿ ਅਨੂਪ ਪਰਮ ਤਤੁ ਤਤਹਿ ਮਿਲਿਓ ।੧।੩।
adabhut ateh anoop param tat tateh milio |1|3|

గురునానక్ యొక్క కాంతి గురు అంగద్ దేవ్ జీతో కలిసిపోవడంతో, తరువాతి రూపంలో మరియు ప్రశంసల పదాలకు మించి అద్భుతంగా మారింది.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

దోహ్రా:

ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ।
param jot mil jot meh jagamag jot saroop |

లైట్ సుప్రీమ్ (గురు నానక్ దేవ్ జీ) గురు అంగద్ దేవ్ వెలుగులో కలిసిపోయాడు, అతను స్వయంగా కాంతి దైవంగా మారాడు.

ਪਰਮ ਤਤ ਤਤਹਿ ਮਿਲਿਓ ਅਦਭੁਤ ਅਤ ਹੀ ਅਨੂਪ ।੨।੩।
param tat tateh milio adabhut at hee anoop |2|3|

గురునానక్ యొక్క సత్యం గురు అంగద్ యొక్క సారాంశంతో కలిసి అతన్ని ఆశ్చర్యపరిచే రూపంలోకి మార్చింది.

ਛੰਦ ।
chhand |

శ్లోకం:

ਅਦਭੁਤ ਅਤਿ ਹੀ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਪਾਰਸ ਕੈ ਪਾਰਸ ।
adabhut at hee anoop roop paaras kai paaras |

గురు అంగద్ తత్వవేత్త-రాయి గురునానక్‌తో పరిచయం ఏర్పడి, తాత్త్విక రాయి అయ్యాడు. అతని రూపం కూడా అద్భుతంగా మారింది.

ਗੁਰ ਅੰਗਦ ਮਿਲਿ ਅੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਸੰਗ ਉਧਾਰਸ ।
gur angad mil ang sang mil sang udhaaras |

గురునానక్ నుండి విడదీయరానిదిగా మారి, లెహ్నా జీ గురు అంగద్‌గా మారింది మరియు అతనితో (గురు అంగద్) ఎవరైతే సన్నిహితంగా ఉంటారో వారికి విముక్తి లభించింది.

ਅਕਲ ਕਲਾ ਭਰਪੂਰਿ ਸੂਤ੍ਰ ਗਤਿ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਮਹਿ ।
akal kalaa bharapoor sootr gat ot pot meh |

గురు అంగద్ జీ భగవంతుని యొక్క దైవిక శక్తిని కలిగి ఉన్న గురునానక్‌తో వార్ప్ మరియు నేత వలె తనను తాను ఏకీకృతం చేసుకున్నారు.

ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ।੩।੩।
jagamag jot saroop jot mil jot jot meh |3|3|

కాంతి కాంతితో ఎంతగా కలిసిపోయిందంటే, ఎవరైతే కాంతి స్వరూపంతో (గురువు అంగద్) పరిచయం అవుతారో వారు కూడా ప్రకాశవంతంగా మారారు. (3)