కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 620


ਲੋਚਨ ਬਿਲੋਕ ਰੂਪ ਰੰਗ ਅੰਗ ਅੰਗ ਛਬਿ ਸਹਜ ਬਿਨੋਦ ਮੋਦ ਕਉਤਕ ਦਿਖਾਵਹੀ ।
lochan bilok roop rang ang ang chhab sahaj binod mod kautak dikhaavahee |

గురువు యొక్క సిక్కు కళ్ళు నిజమైన గురువు యొక్క ప్రతి అవయవం, రంగు మరియు రూపం యొక్క అలంకారాన్ని చూస్తున్నాయి. ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం యొక్క ఆనందం మరియు దాని అద్భుతమైన ప్రభావం స్పష్టంగా కనిపిస్తుంది.

ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਜਸ ਰਸ ਰਸਿਕ ਰਸਾਲ ਗੁਨ ਸੁਨ ਸੁਨ ਸੁਰਤਿ ਸੰਦੇਸ ਪਹੁਚਾਵਹੀ ।
sravan sujas ras rasik rasaal gun sun sun surat sandes pahuchaavahee |

ఒక గుర్సిఖ్ చెవులు సత్యగురువు యొక్క సద్గుణాలను నిత్యం వింటూ ఆనందించేవిగా మారాయి మరియు అవి అతని స్పృహకు అతని అద్భుత కార్యాల సందేశాలను చేరవేస్తున్నాయి.

ਰਸਨਾ ਸਬਦੁ ਰਾਗ ਨਾਦ ਸ੍ਵਾਦੁ ਬਿਨਤੀ ਕੈ ਨਾਸਕਾ ਸੁਗੰਧਿ ਸਨਬੰਧ ਸਮਝਾਵਹੀ ।
rasanaa sabad raag naad svaad binatee kai naasakaa sugandh sanabandh samajhaavahee |

నిజమైన గురువు ఆశీర్వదించిన పదాలను గుర్సిక్కు నాలుక పలుకుతోంది. దాని సంగీతం పదవ ద్వారంలో ధ్వనిస్తోంది మరియు తద్వారా ఉత్పన్నమయ్యే ఆనందం ప్రార్థన రూపంలో అతని స్పృహకు చేరుకుంటుంది మరియు నామ్ సిమ్రాన్ యొక్క సువాసన కూడా వ ద్వారా తెలియజేయబడుతుంది.

ਸਰਿਤਾ ਅਨੇਕ ਮਾਨੋ ਸੰਗਮ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਗਤਿ ਰਿਦੈ ਪ੍ਰਿਯ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮੁ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਪਾਵਹੀ ।੬੨੦।
saritaa anek maano sangam samundr gat ridai priy prem nem tripat na paavahee |620|

అనేక నదులు సముద్రంలో పడినా దాని దాహం తీరదు. నామ్ యొక్క బహుళ-తరంగాలు ప్రచారం చేస్తున్న గుర్సిఖ్ హృదయంలో అతని ప్రియమైన వ్యక్తి యొక్క ప్రేమ కూడా అలాగే ఉంది, అయినప్పటికీ దాని ప్రేమ దాహం ఎప్పటికీ తీరలేదు. (620)