కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 166


ਜੈਸੇ ਤਉ ਅਸਟ ਧਾਤੂ ਡਾਰੀਅਤ ਨਾਉ ਬਿਖੈ ਪਾਰਿ ਪਰੈ ਤਾਹਿ ਤਊ ਵਾਰ ਪਾਰ ਸੋਈ ਹੈ ।
jaise tau asatt dhaatoo ddaareeat naau bikhai paar parai taeh taoo vaar paar soee hai |

ఒక పడవలో లోడ్ చేయబడిన ఎనిమిది లోహాల కట్ట రవాణా సమయంలో దాని రూపంలో లేదా రంగులో ఎటువంటి మార్పు లేకుండా అవతలి ఒడ్డుకు చేరుకుంటుంది,

ਸੋਈ ਧਾਤੁ ਅਗਨਿ ਮੈ ਹਤ ਹੈ ਅਨਿਕ ਰੂਪ ਤਊ ਜੋਈ ਸੋਈ ਪੈ ਸੁ ਘਾਟ ਠਾਟ ਹੋਈ ਹੈ ।
soee dhaat agan mai hat hai anik roop taoo joee soee pai su ghaatt tthaatt hoee hai |

ఈ లోహాలను అగ్నిలో ఉంచినప్పుడు, అవి కరిగి అగ్ని రూపాన్ని పొందుతాయి. ఇది ప్రతి ఒక్కదాని కంటే మెరుగ్గా కనిపించే మెటల్ యొక్క అందమైన ఆభరణాలుగా మార్చబడుతుంది.

ਸੋਈ ਧਾਤੁ ਪਾਰਸਿ ਪਰਸ ਪੁਨਿ ਕੰਚਨ ਹੁਇ ਮੋਲ ਕੈ ਅਮੋਲਾਨੂਪ ਰੂਪ ਅਵਲੋਈ ਹੈ ।
soee dhaat paaras paras pun kanchan hue mol kai amolaanoop roop avaloee hai |

కానీ అది తత్వవేత్త-రాయితో సంబంధంలోకి వచ్చినప్పుడు, అది బంగారంగా మారుతుంది. ఇది అమూల్యమైనదిగా మారడమే కాకుండా, చూడటానికి అందంగా మరియు ఆకర్షణీయంగా మారుతుంది.

ਪਰਮ ਪਾਰਸ ਗੁਰ ਪਰਸਿ ਪਾਰਸ ਹੋਤ ਸੰਗਤਿ ਹੁਇ ਸਾਧਸੰਗ ਸਤਸੰਗ ਪੋਈ ਹੈ ।੧੬੬।
param paaras gur paras paaras hot sangat hue saadhasang satasang poee hai |166|

అదేవిధంగా భగవంతుని ఆధారితమైన మరియు పవిత్రమైన వ్యక్తుల సహవాసంలో, ఒక వ్యక్తి పవిత్రుడు అవుతాడు. అన్ని తాత్విక-రాళ్లకు అత్యున్నతమైన నిజమైన గురువును కలవడం, ఒక తత్వవేత్త-రాయి వంటిది అవుతుంది. (166)