కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 225


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਆਤਮ ਅਵੇਸ ਪ੍ਰਮਾਤਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਹੈ ।
sabad surat liv gur sikh sandh mile aatam aves pramaatam prabeen hai |

ఒక శిష్యుని కలయికతో నిజమైన గురువు ఆశ్రయం పొంది, అతని మనస్సు దైవిక వాక్యంలో నిమగ్నమైనప్పుడు, అతను తన స్వయాన్ని పరమాత్మతో ఏకం చేయడంలో ప్రవీణుడు అవుతాడు.

ਤਤੈ ਮਿਲਿ ਤਤ ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਮੁਕਤਾਹਲ ਹੁਇ ਪਾਰਸ ਕੈ ਪਾਰਸ ਪਰਸਪਰ ਕੀਨ ਹੈ ।
tatai mil tat svaant boond mukataahal hue paaras kai paaras parasapar keen hai |

పౌరాణిక వర్షపు చుక్క (స్వాతి) ఓస్టెర్ పెంకుపై పడినపుడు ముత్యంగా మారి అత్యంత విలువైనదిగా మారినట్లు, అతని హృదయం భగవంతుని అమృతం లాంటి నామంతో నిండినప్పుడు వ్యక్తి అవుతాడు. సుప్రీమ్‌తో ఐక్యమై, అతను కూడా అతనిలా అవుతాడు. ఇష్టం

ਜੋਤ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਜੈਸੇ ਦੀਪਕੈ ਦਿਪਤ ਦੀਪ ਹੀਰੈ ਹੀਰਾ ਬੇਧੀਅਤ ਆਪੈ ਆਪਾ ਚੀਨ ਹੈ ।
jot mil jot jaise deepakai dipat deep heerai heeraa bedheeat aapai aapaa cheen hai |

ఒక నూనె దీపం మరొకదానిని వెలిగించినట్లే, నిజమైన భక్తుడు (గుర్సిఖ్) నిజమైన గురువుతో కలవడం అతని కాంతి యొక్క స్వరూపంగా మారుతుంది మరియు వజ్రంలో వజ్రంలా ప్రకాశిస్తుంది. అప్పుడు అతను తనను తాను లెక్కించుకుంటాడు.

ਚੰਦਨ ਬਨਾਸਪਤੀ ਬਾਸਨਾ ਸੁਬਾਸ ਗਤਿ ਚਤਰ ਬਰਨ ਜਨ ਕੁਲ ਅਕੁਲੀਨ ਹੈ ।੨੨੫।
chandan banaasapatee baasanaa subaas gat chatar baran jan kul akuleen hai |225|

గంధపు చెట్టు చుట్టూ ఉన్న వృక్ష సంపద అంతా సువాసనగా మారుతుంది. అదే విధంగా నాలుగు కులాల ప్రజలు నిజమైన గురువును కలుసుకున్న తర్వాత ఉన్నత కులానికి చెందినవారు అవుతారు. (225)