కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 278


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਲਿਵ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਅਚਲ ਭਈ ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਸ੍ਰੁਤਿ ਸ੍ਰਵਨ ਅਚਲ ਹੈ ।
daras dhiaan liv drisatt achal bhee sabad bibek srut sravan achal hai |

నిజమైన గురువు యొక్క దృష్టిలో తన మనస్సును నిమగ్నం చేయడం ద్వారా, గురువు యొక్క నిజమైన సేవకుడు శిష్యుడు మనస్సు యొక్క స్థిరత్వాన్ని సాధిస్తాడు. గురు యొక్క పదాల వివరణ మరియు నామ్ సిమ్రాన్ యొక్క ధ్వని ద్వారా, అతని ప్రతిబింబం మరియు జ్ఞాపకశక్తి కూడా స్థిరపడుతుంది.

ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਸੁਧਾ ਜਿਹਬਾ ਅਚਲ ਭਈ ਗੁਰਮਤਿ ਅਚਲ ਉਨਮਨ ਅਸਥਲ ਹੈ ।
simaran maatr sudhaa jihabaa achal bhee guramat achal unaman asathal hai |

అమృతం వంటి నామాన్ని నాలుకతో ఆస్వాదించడం ద్వారా అతని నాలుక మరేదీ కోరుకోదు. అతని దీక్ష మరియు గురువు యొక్క జ్ఞానం కారణంగా, అతను జీవితంలోని తన ఆధ్యాత్మిక వైపుతో అనుబంధంగా ఉంటాడు.

ਨਾਸਕਾ ਸੁਬਾਸੁ ਕਰ ਕੋਮਲ ਸੀਤਲਤਾ ਕੈ ਪੂਜਾ ਪਰਨਾਮ ਪਰਸ ਚਰਨ ਕਮਲ ਹੈ ।
naasakaa subaas kar komal seetalataa kai poojaa paranaam paras charan kamal hai |

నాసికా రంధ్రాలు నిజమైన గురువు యొక్క పవిత్ర పాద ధూళి యొక్క సువాసనను ఆస్వాదిస్తాయి. అతని పవిత్ర పాదాల సున్నితత్వం మరియు చల్లదనాన్ని తాకడం మరియు గ్రహించడం మరియు పవిత్ర పాదాలను తల తాకడం, అతను స్థిరంగా మరియు ప్రశాంతంగా ఉంటాడు.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥ ਚਰ ਅਚਰ ਹੁਇ ਅੰਗ ਅੰਗ ਪੰਗ ਸਰਬੰਗ ਬੂੰਦ ਸਾਗਰ ਸਲਿਲ ਹੈ ।੨੭੮।
guramukh panth char achar hue ang ang pang sarabang boond saagar salil hai |278|

పాదాలు నిజమైన గురువు మార్గాన్ని అనుసరిస్తాయి. ప్రతి అవయవమూ పవిత్రమై, సముద్రపు నీటిలో కలిపే నీటి బిందువులా, సత్యమైన గురువు సేవలో లీనమై ఉంటుంది. (278)