కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 105


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗਹੇ ਨਿਜ ਘਰਿ ਮੈ ਨਿਵਾਸ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਥਕਤ ਅਨਤ ਨ ਧਾਵਈ ।
charan saran gahe nij ghar mai nivaas aasaa manasaa thakat anat na dhaavee |

నిజమైన గురువు యొక్క ఆశ్రయంలో, అంకితభావంతో కూడిన సిక్కు ఉన్నత ఆధ్యాత్మిక స్ధాయిలో నివసిస్తాడు. అతని అంచనాలు మరియు కోరికలు అన్నీ మాయమవుతాయి మరియు అతని మనస్సు ఇక చలించదు.

ਦਰਸਨ ਮਾਤ੍ਰ ਆਨ ਧਿਆਨ ਮੈ ਰਹਤ ਹੋਇ ਸਿਮਰਨ ਆਨ ਸਿਮਰਨ ਬਿਸਰਾਵਈ ।
darasan maatr aan dhiaan mai rahat hoe simaran aan simaran bisaraavee |

నిజమైన గురువు యొక్క సంగ్రహావలోకనం ద్వారా, అంకితభావం కలిగిన సిక్కు మరెవరితోనూ ప్రేక్షకులను కోరుకోకూడదు. అతను అన్ని ఇతర జ్ఞాపకాలను వదిలించుకుంటాడు.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮੋਨਿ ਬ੍ਰਤ ਕਉ ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅਕਥ ਕਥਾ ਨ ਕਹਿ ਆਵਈ ।
sabad surat mon brat kau praapat hoe prem ras akath kathaa na keh aavee |

తన మనస్సును దైవిక పదం (గురువు)లో నిమగ్నం చేయడం ద్వారా, అతను అన్ని ఇతర ఆలోచనల నుండి విముక్తి పొందుతాడు. (అతను ఇతర వ్యర్థమైన చర్చలన్నింటినీ వదులుకుంటాడు). అందువలన తన ప్రభువు పట్ల అతని ప్రేమ వర్ణించలేనిది.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਅਤਿ ਬਿਸਮਾਵਈ ।੧੦੫।
kinchat kattaachh kripaa param nidhaan daan paramadabhut gat at bisamaavee |105|

నిజమైన గురువు యొక్క క్షణిక సంగ్రహావలోకనం ద్వారా, ఎవరైనా అతని పేరు యొక్క అమూల్యమైన నిధిని పొందుతారు. అటువంటి వ్యక్తి యొక్క స్థితి అద్భుతమైనది మరియు చూసేవారికి ఆశ్చర్యాన్ని కలిగిస్తుంది. (105)