కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 129


ਜੈਸੇ ਤਉ ਗੋਬੰਸ ਤਿਨ ਖਾਇ ਦੁਹੇ ਗੋਰਸ ਦੈ ਗੋਰਸ ਅਉਟਾਏ ਦਧਿ ਮਾਖਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
jaise tau gobans tin khaae duhe goras dai goras aauttaae dadh maakhan pragaas hai |

ఆవు గడ్డి మరియు ఎండుగడ్డి మీద మేస్తున్నప్పుడు పాలను వేడి చేసి, చల్లార్చి, పెరుగుగా గడ్డకట్టడానికి అమర్చినప్పుడు, వెన్న లభిస్తుంది;

ਊਖ ਮੈ ਪਿਊਖ ਤਨ ਖੰਡ ਖੰਡ ਕੇ ਪਰਾਏ ਰਸ ਕੇ ਅਉਟਾਏ ਖਾਂਡ ਮਿਸਰੀ ਮਿਠਾਸ ਹੈ ।
aookh mai piaookh tan khandd khandd ke paraae ras ke aauttaae khaandd misaree mitthaas hai |

చెరకు తీపి. దాని రసాన్ని పొందడానికి క్రషర్ ద్వారా ఉంచబడుతుంది, దానిని వేడి చేసి బెల్లం రొట్టెలు మరియు చక్కెర స్ఫటికాలుగా మారుస్తారు;

ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਸਨਬੰਧ ਕੈ ਬਨਾਸਪਤੀ ਢਾਕ ਅਉ ਪਲਾਸ ਜੈਸੇ ਚੰਦਨ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।
chandan sugandh sanabandh kai banaasapatee dtaak aau palaas jaise chandan subaas hai |

గంధపు చెట్టు తన చుట్టూ పెరిగే వృక్షసంపదలో తన పరిమళాన్ని వెదజల్లినట్లు;

ਸਾਧੁਸੰਗਿ ਮਿਲਤ ਸੰਸਾਰੀ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਹੋਤ ਗੁਰਮਤਿ ਪਰਉਪਕਾਰ ਕੇ ਨਿਵਾਸ ਹੈ ।੧੨੯।
saadhusang milat sansaaree nirankaaree hot guramat praupakaar ke nivaas hai |129|

అలాగే ప్రాపంచిక వ్యక్తి సాధువుల సహవాసంలో దేవుని యొక్క వినయపూర్వకమైన సేవకుడు అవుతాడు. గురువు యొక్క బోధనలు మరియు దీక్ష కారణంగా, అతను అందరికీ మరియు అందరికీ మంచి చేసే లక్షణాలను కలిగి ఉన్నాడు. (129)