కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 113


ਬ੍ਯਥਾਵੰਤੈ ਜੰਤੈ ਜੈਸੇ ਬੈਦ ਉਪਚਾਰੁ ਕਰੈ ਬ੍ਯਥਾ ਬ੍ਰਿਤਾਂਤੁ ਸੁਨਿ ਹਰੈ ਦੁਖ ਰੋਗ ਕਉ ।
bayathaavantai jantai jaise baid upachaar karai bayathaa britaant sun harai dukh rog kau |

మెడిసిన్ ప్రాక్టీషనర్‌గా రోగి యొక్క వ్యాధిని వింటాడు మరియు అతనికి వ్యాధికి చికిత్స చేస్తాడు;

ਜੈਸੇ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਹਿਤ ਚਿਤ ਕੈ ਮਿਲਤ ਸੁਤੈ ਖਾਨ ਪਾਨ ਪੋਖਿ ਤੋਖਿ ਹਰਤ ਹੈ ਸੋਗ ਕਉ ।
jaise maataa pitaa hit chit kai milat sutai khaan paan pokh tokh harat hai sog kau |

తల్లితండ్రులు తమ కుమారుడిని ప్రేమగా మరియు ప్రేమగా కలుసుకున్నప్పుడు, రసవత్తరమైన వంటకాలు వడ్డించడం ద్వారా అతనిని పెంచండి, అతని కష్టాలన్నింటినీ తగ్గించడం ఆనందంగా ఉంది;

ਬਿਰਹਨੀ ਬਨਿਤਾ ਕਉ ਜੈਸੇ ਭਰਤਾਰੁ ਮਿਲੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਕੈ ਹਰਤ ਬਿਰਹ ਬਿਓਗ ਕਉ ।
birahanee banitaa kau jaise bharataar milai prem ras kai harat birah biog kau |

తన భర్త నుండి చాలా కాలం పాటు విడిపోయిన భార్య ప్రేమతో కూడిన భావోద్వేగాలతో విడిపోవడం మరియు బాధల నుండి ఉపశమనం పొందుతుంది;

ਤੈਸੇ ਹੀ ਬਿਬੇਕੀ ਜਨ ਪਰਉਪਕਾਰ ਹੇਤ ਮਿਲਤ ਸਲਿਲ ਗਤਿ ਸਹਜ ਸੰਜੋਗ ਕਉ ।੧੧੩।
taise hee bibekee jan praupakaar het milat salil gat sahaj sanjog kau |113|

అదేవిధంగా భగవంతుని పేరు యొక్క రంగులో వర్ణించబడిన జ్ఞానవంతులైన మరియు సాక్షాత్కరించిన భగవంతుని సేవకులు నీటిలా వినయపూర్వకంగా ఉంటారు మరియు దైవిక సాంత్వన మరియు దయ కోసం ఆరాటపడే పేదలను కలుసుకుంటారు. (113)