కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 123


ਏਕ ਹੀ ਗੋਰਸ ਮੈ ਅਨੇਕ ਰਸ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸ ਦਹਿਓ ਮਹਿਓ ਮਾਖਨੁ ਅਉ ਘ੍ਰਿਤ ਉਨਮਾਨੀਐ ।
ek hee goras mai anek ras ko pragaas dahio mahio maakhan aau ghrit unamaaneeai |

పాలు నుండి మాత్రమే పెరుగు, వెన్న పాలు, వెన్న మరియు నెయ్యి (స్పష్టమైన వెన్న) వంటి అనేక ఉత్పత్తులు లభిస్తాయి;

ਏਕ ਹੀ ਉਖਾਰੀ ਮੈ ਮਿਠਾਸ ਕੋ ਨਿਵਾਸ ਗੁੜੁ ਖਾਂਡ ਮਿਸਰੀ ਅਉ ਕਲੀਕੰਦ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।
ek hee ukhaaree mai mitthaas ko nivaas gurr khaandd misaree aau kaleekand pahichaaneeai |

తీపిగా ఉండటం వల్ల, చెరకు మనకు బెల్లం రొట్టెలు, చక్కెర, క్రిస్టల్ షుగర్ మొదలైనవి ఇస్తుంది;

ਏਕ ਹੀ ਗੇਹੂ ਸੈ ਹੋਤ ਨਾਨਾ ਬਿੰਜਨਾਦ ਸ੍ਵਾਦ ਭੂਨੇ ਭੀਜੇ ਪੀਸੇ ਅਉ ਉਸੇ ਈ ਬਿਬਿਧਾਨੀਐ ।
ek hee gehoo sai hot naanaa binjanaad svaad bhoone bheeje peese aau use ee bibidhaaneeai |

గోధుమ వివిధ రకాల రుచికరమైన వంటకాలుగా మార్చబడింది; కొన్ని 'వేయించిన, ఉడికించిన, కాల్చిన లేదా ముక్కలు;

ਪਾਵਕ ਸਲਿਲ ਏਕ ਏਕਹਿ ਗੁਨ ਅਨੇਕ ਪੰਚ ਕੈ ਪੰਚਾਮ੍ਰਤ ਸਾਧਸੰਗੁ ਜਾਨੀਐ ।੧੨੩।
paavak salil ek ekeh gun anek panch kai panchaamrat saadhasang jaaneeai |123|

నిప్పు మరియు నీరు నిర్దిష్ట లక్షణాలను కలిగి ఉంటాయి కానీ వాటితో మరో మూడు (గోధుమ పిండి, శుద్ధి చేసిన వెన్న మరియు చక్కెర) చేరినప్పుడు, కర్హః పర్షద్ వంటి అమృతం వస్తుంది. అదేవిధంగా గురువు యొక్క విధేయత మరియు విశ్వాసపాత్రులైన సిక్కులు ఒక సమాజం రూపంలో కలిసి రావడం ప్రతికూలత