కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 618


ਜੈਸੇ ਤਉ ਨਰਿੰਦ ਚੜ੍ਹਿ ਬੈਠਤ ਪ੍ਰਯੰਕ ਪਰ ਚਾਰੋ ਖੂਟ ਸੈ ਦਰਬ ਦੇਤ ਆਨਿ ਆਨਿ ਕੈ ।
jaise tau narind charrh baitthat prayank par chaaro khoott sai darab det aan aan kai |

ఒక రాజు వచ్చి తన సింహాసనంపై కూర్చున్నప్పుడు, అన్ని ప్రాంతాల నుండి ప్రజలు తమ సమస్యలు మరియు వినతులు లేదా అర్పణలతో అతని వద్దకు వస్తారు.

ਕਾਹੂ ਕਉ ਰਿਸਾਇ ਆਗਯਾ ਕਰਤ ਜਉ ਮਾਰਬੇ ਕੀ ਤਾਤਕਾਲ ਮਾਰਿ ਡਾਰੀਅਤ ਪ੍ਰਾਨ ਹਾਨ ਕੈ ।
kaahoo kau risaae aagayaa karat jau maarabe kee taatakaal maar ddaareeat praan haan kai |

మరియు రాజు కోపంతో నేరస్థుడిని చంపమని ఆదేశిస్తే, ఆ వ్యక్తిని ఒకేసారి ఉరితీస్తారు.

ਕਾਹੂ ਕਉ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹ੍ਵੈ ਦਿਖਾਵਤ ਹੈ ਲਾਖ ਕੋਟਿ ਤੁਰਤ ਭੰਡਾਰੀ ਗਨ ਦੇਤਿ ਆਨ ਮਾਨਿ ਕੈ ।
kaahoo kau prasan hvai dikhaavat hai laakh kott turat bhanddaaree gan det aan maan kai |

మరియు కొంతమంది గొప్ప మరియు సద్గురువులతో సంతోషించి, గౌరవనీయమైన వ్యక్తికి లక్షలాది రూపాయలు ఇవ్వాలని ఆజ్ఞాపించాడు, క్యాషియర్ ఆజ్ఞను పాటించి అవసరమైన డబ్బును వెంటనే తీసుకువస్తాడు.

ਤੈਸੇ ਦੇਤ ਲੇਤ ਹੇਤ ਨੇਤ ਕੈ ਬ੍ਰਹਮਗਯਾਨੀ ਲੇਪ ਨ ਲਿਪਤ ਹੈ ਬ੍ਰਹਮਗਯਾਨ ਸਯਾਨ ਕੈ ।੬੧੮।
taise det let het net kai brahamagayaanee lep na lipat hai brahamagayaan sayaan kai |618|

ఒక రాజు దోషి లేదా గొప్ప వ్యక్తిపై తీర్పు చెప్పేటప్పుడు నిష్పక్షపాతంగా ఉన్నట్లే, జ్ఞానోదయం పొందిన వ్యక్తి మానవునికి అన్ని సుఖాలు మరియు కష్టాలకు కారణమైన భగవంతుడిని సర్వశక్తిమంతుడిగా భావిస్తాడు మరియు అతను L గురించి తెలిసిన వ్యక్తిగా ఉండకుండా దూరంగా ఉంటాడు.