Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 618


ਜੈਸੇ ਤਉ ਨਰਿੰਦ ਚੜ੍ਹਿ ਬੈਠਤ ਪ੍ਰਯੰਕ ਪਰ ਚਾਰੋ ਖੂਟ ਸੈ ਦਰਬ ਦੇਤ ਆਨਿ ਆਨਿ ਕੈ ।
jaise tau narind charrh baitthat prayank par chaaro khoott sai darab det aan aan kai |

Rétt eins og þegar konungur kemur og sest í hásæti sitt, koma til hans fólk alls staðar að með vandamál sín og beiðnir eða fórnir,

ਕਾਹੂ ਕਉ ਰਿਸਾਇ ਆਗਯਾ ਕਰਤ ਜਉ ਮਾਰਬੇ ਕੀ ਤਾਤਕਾਲ ਮਾਰਿ ਡਾਰੀਅਤ ਪ੍ਰਾਨ ਹਾਨ ਕੈ ।
kaahoo kau risaae aagayaa karat jau maarabe kee taatakaal maar ddaareeat praan haan kai |

Og ef konungur skipar reiðilega að drepa sökudólg, þá er sá maður tekinn af lífi þegar í stað.

ਕਾਹੂ ਕਉ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹ੍ਵੈ ਦਿਖਾਵਤ ਹੈ ਲਾਖ ਕੋਟਿ ਤੁਰਤ ਭੰਡਾਰੀ ਗਨ ਦੇਤਿ ਆਨ ਮਾਨਿ ਕੈ ।
kaahoo kau prasan hvai dikhaavat hai laakh kott turat bhanddaaree gan det aan maan kai |

Og ánægður með einhverja göfuga og dyggðuga manneskju skipar hann að gefa heiðursmanninum milljónir rúpíur, gjaldkerinn hlýðir skipuninni og kemur strax með nauðsynlega peninga.

ਤੈਸੇ ਦੇਤ ਲੇਤ ਹੇਤ ਨੇਤ ਕੈ ਬ੍ਰਹਮਗਯਾਨੀ ਲੇਪ ਨ ਲਿਪਤ ਹੈ ਬ੍ਰਹਮਗਯਾਨ ਸਯਾਨ ਕੈ ।੬੧੮।
taise det let het net kai brahamagayaanee lep na lipat hai brahamagayaan sayaan kai |618|

Rétt eins og konungur er óhlutdrægur meðan hann kveður upp dóm yfir sökudólgi eða göfugri manneskju, eins finnst upplýstum manni Guð almáttugan sem orsök allra þæginda og þrenginga fyrir manneskjuna og hann sjálfur heldur sig fjarri þessum sem þekkir L.