Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 414


ਜੈਸੇ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗਮ ਸੁਜਸੁ ਨਾਇਕਾ ਬਖਾਨੈ ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਸਜਨੀ ਸਗਲ ਬਿਗਸਾਤ ਹੈ ।
jaise pria sangam sujas naaeikaa bakhaanai sun sun sajanee sagal bigasaat hai |

Rétt eins og eiginkona lýsir sambandinu við eiginmann sinn fyrir vinum sínum sem finnst ánægjulegt að heyra smáatriðin;

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਹੁਇ ਸੋਭਾ ਦੇਤ ਮੋਨਿ ਗਹੇ ਮਨ ਮੁਸਕਾਤ ਹੈ ।
simar simar pria prem ras bisam hue sobhaa det mon gahe man musakaat hai |

Hún fantasarar um sambandið sitt og fer í alsælu við að hugsa um það. Hún tjáir fegurð augnabliksins í þögn sinni;

ਪੂਰਨ ਅਧਾਨ ਪਰਸੂਤ ਸਮੈ ਰੁਦਨ ਸੈ ਗੁਰਜਨ ਮੁਦਿਤ ਹੁਇ ਤਾਹੀ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।
pooran adhaan parasoot samai rudan sai gurajan mudit hue taahee lapattaat hai |

Þegar meðgöngunni er lokið og við fæðingu barnsins grætur hún af sársauka og vælið gleður aldraðar dömur hússins sem láta í ljós ást sína á henni;

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤ ਪ੍ਰਗਾਸ ਜਾਸੁ ਬੋਲਤ ਬੈਰਾਗ ਮੋਨਿ ਸਬਹੁ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।੪੧੪।
taise guramukh prem bhagat pragaas jaas bolat bairaag mon sabahu suhaat hai |414|

Að sama skapi talar dyggur gúrú-meðvitaður þræll hins sanna gúrú, hvers hjarta er tendrat af kærleika til Drottins í krafti ástríkrar hugleiðingar hans og íhugunar á nafni Drottins, í ástandi afneitunar frá heiminum. Þó hann virti þögn mo