Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pahina - 414


ਜੈਸੇ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗਮ ਸੁਜਸੁ ਨਾਇਕਾ ਬਖਾਨੈ ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਸਜਨੀ ਸਗਲ ਬਿਗਸਾਤ ਹੈ ।
jaise pria sangam sujas naaeikaa bakhaanai sun sun sajanee sagal bigasaat hai |

Gaya ng isang asawang babae na naglalarawan ng kanyang pagsasama sa kanyang asawa sa kanyang mga kaibigan na nakadarama ng kasiyahang marinig ang mga detalye;

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਹੁਇ ਸੋਭਾ ਦੇਤ ਮੋਨਿ ਗਹੇ ਮਨ ਮੁਸਕਾਤ ਹੈ ।
simar simar pria prem ras bisam hue sobhaa det mon gahe man musakaat hai |

Pinagpapantasyahan niya ang kanyang pagsasama at napupunta sa isang estado ng lubos na kaligayahan sa pag-iisip tungkol dito. Ipinapahayag niya ang kagandahan ng sandali sa kanyang katahimikan;

ਪੂਰਨ ਅਧਾਨ ਪਰਸੂਤ ਸਮੈ ਰੁਦਨ ਸੈ ਗੁਰਜਨ ਮੁਦਿਤ ਹੁਇ ਤਾਹੀ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।
pooran adhaan parasoot samai rudan sai gurajan mudit hue taahee lapattaat hai |

Sa pagkumpleto ng kanyang pagbubuntis at sa oras ng panganganak sa bata, siya ay umiiyak sa sakit ng panganganak at ang kanyang ungol ay nakalulugod sa mga matatandang babae ng bahay na nagpapahayag ng kanilang pagmamahal sa kanya;

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤ ਪ੍ਰਗਾਸ ਜਾਸੁ ਬੋਲਤ ਬੈਰਾਗ ਮੋਨਿ ਸਬਹੁ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।੪੧੪।
taise guramukh prem bhagat pragaas jaas bolat bairaag mon sabahu suhaat hai |414|

Sa katulad na paraan, ang isang tapat na alipin na may kamalayan sa Guru ng Tunay na Guru, na ang puso ay nag-alab sa pagmamahal sa Panginoon dahil sa kanyang mapagmahal na pagmumuni-muni at pagmumuni-muni sa pangalan ng Panginoon, ay nagsasalita sa isang estado ng pagtalikod sa mundo. Kahit na napapansin niya ang katahimikan mo