Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pahina - 209


ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਸੁੰਦਰਤਾ ਕੈ ਸੁਹਾਵੈ ਸੋਈ ਸੁੰਦਰੀ ਕਹਾਵੈ ਛਬਿ ਕੈ ਛਬੀਲੀ ਹੈ ।
joee pria bhaavai taeh sundarataa kai suhaavai soee sundaree kahaavai chhab kai chhabeelee hai |

Ang babaeng nabubuhay na nilalang (jeev Istri) na nakasumpong ng pabor sa Tunay na Guro na hayag na anyo ng Panginoon, ay nagiging banal at kapuri-puri dahil sa pagpapala ng espirituwal na kagandahan sa kanya. Yan talaga ang tinatawag na kagandahan.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਬਾਨਕ ਬਧੂ ਬਨਾਵੈ ਸੋਈ ਬਨਤਾ ਕਹਾਵੈ ਰੰਗ ਮੈ ਰੰਗੀਲੀ ਹੈ ।
joee pria bhaavai taeh baanak badhoo banaavai soee banataa kahaavai rang mai rangeelee hai |

Siya na minamahal ng kanyang minamahal na panginoon, ay ginawa Niya sa isang kaibig-ibig na kasintahang babae. Ang sinumang laging nalilibang sa kulay ng pagninilay-nilay ng Panginoon ay tunay na isang pinagpalang babaeng may asawa.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਤਾ ਕੀ ਸਬੈ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵੈ ਸੋਈ ਕਾਮਨੀ ਕਹਾਵੈ ਸੀਲ ਕੈ ਸੁਸੀਲੀ ਹੈ ।
joee pria bhaavai taa kee sabai kaamanaa pujaavai soee kaamanee kahaavai seel kai suseelee hai |

Ang (naghahanap) babaeng nabubuhay na nilalang na nakakuha ng pabor ng kanyang minamahal na panginoon ay ang lahat ng kanyang mga hangarin ay natupad Niya. Sa kabutihan ng kanyang superyor na kalikasan, siya ay mahusay na kumilos at iyon ang nagpapasikat sa kanya bilang magandang babae sa totoong kahulugan.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਲੈ ਪੀਆਵੈ ਸੋਈ ਪ੍ਰੇਮਨੀ ਕਹਾਵੈ ਰਸਕ ਰਸੀਲੀ ਹੈ ।੨੦੯।
joee pria bhaavai taeh prem ras lai peeaavai soee premanee kahaavai rasak raseelee hai |209|

Ang babaeng naghahanap na gusto ng mahal na Tunay na Guru, siya ay biniyayaan ng sarap sa Nam elixir ng pag-ibig ng Panginoon. Ang taong umiinom ng malalim ng banal na elixir ay minamahal sa tunay na kahulugan. (209)