Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pahina - 403


ਓਲਾ ਬਰਖਨ ਕਰਖਨ ਦਾਮਨੀ ਬਯਾਰਿ ਸਾਗਰ ਲਹਰਿ ਬਨ ਜਰਤ ਅਗਨਿ ਹੈ ।
olaa barakhan karakhan daamanee bayaar saagar lahar ban jarat agan hai |

Kung ang granizo ay bumabagsak, ang pagkidlat ay gagawa ng mga kumukulog na tunog, ang bagyo ay nagngangalit. ang mga mabagyong alon ay tumataas sa karagatan at ang mga kagubatan ay maaaring nagniningas sa apoy;

ਰਾਜੀ ਬਿਰਾਜੀ ਭੂਕੰਪਕਾ ਅੰਤਰ ਬ੍ਰਿਥਾ ਬਲ ਬੰਦਸਾਲ ਸਾਸਨਾ ਸੰਕਟ ਮੈ ਮਗਨੁ ਹੈ ।
raajee biraajee bhookanpakaa antar brithaa bal bandasaal saasanaa sankatt mai magan hai |

Ang mga nasasakupan ay wala ang kanilang hari, ang mga lindol ay nararanasan, ang isa ay maaaring nabagabag ng ilang malalim na likas na sakit at para sa ilang pagkakasala ay maaaring nakakulong sa bilangguan;

ਆਪਦਾ ਅਧੀਨ ਦੀਨ ਦੂਖਨਾ ਦਰਿਦ੍ਰ ਛਿਦ੍ਰਿ ਭ੍ਰਮਤਿ ਉਦਾਸ ਰਿਨ ਦਾਸਨਿ ਨਗਨ ਹੈ ।
aapadaa adheen deen dookhanaa daridr chhidr bhramat udaas rin daasan nagan hai |

Maaaring madaig siya ng maraming kapighatian, maaaring mabagabag sa mga maling paratang, maaaring dumurog sa kanya ng kahirapan, maaaring gumala-gala para sa pautang at mahuli sa pagkaalipin, maaaring naliligaw nang walang patutunguhan ngunit sa matinding gutom;

ਤੈਸੇ ਹੀ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕੋ ਅਦ੍ਰਿਸਟੁ ਜਉ ਆਇ ਲਾਗੈ ਜਗ ਮੈ ਭਗਤਨ ਕੇ ਰੋਮ ਨ ਭਗਨ ਹੈ ।੪੦੩।
taise hee srisatt ko adrisatt jau aae laagai jag mai bhagatan ke rom na bhagan hai |403|

At kahit na higit pa sa ganitong mga makamundong kapighatian at kapighatian ang maaaring mangyari sa mga taong mapagmahal sa Guru, masunurin at nagninilay-nilay na mahal ng Tunay na Guru, sila ay hindi gaanong nababahala sa kanila at nabubuhay sa buhay na namumulaklak at masaya. (403)