Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pahina - 242


ਜੈਸੇ ਚਕਈ ਚਕਵਾ ਬੰਧਿਕ ਇਕਤ੍ਰ ਕੀਨੇ ਪਿੰਜਰੀ ਮੈ ਬਸੇ ਨਿਸਿ ਦੁਖ ਸੁਖ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
jaise chakee chakavaa bandhik ikatr keene pinjaree mai base nis dukh sukh maane hai |

Habang hinuhuli ng isang manghuhuli ng ibon ang lalaki at babae na namumula na sheldrake (Chakvi, Chakva) at inilagay sila sa parehong hawla kung saan sila nananatili sa gabing iyon, masaya nilang dinadala ang sakit ng pagiging mga bilanggo dahil hindi sila nakaramdam ng kirot ng paghihiwalay sa gabi. .

ਕਹਤ ਪਰਸਪਰ ਕੋਟਿ ਸੁਰਜਨ ਵਾਰਉ ਓਟ ਦੁਰਜਨ ਪਰ ਜਾਹਿ ਗਹਿ ਆਨੇ ਹੈ ।
kahat parasapar kott surajan vaarau ott durajan par jaeh geh aane hai |

Malaki ang pasasalamat nila sa mangangaso sa paghuli sa kanila at pagsama sa kanila sa iisang kulungan kung kaya't nagsakripisyo sila ng milyun-milyong mabubuting tao sa kanya na nagbigay sa kanilang dalawa ng kanlungan.

ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਕੋਟਿ ਆਪਦਾ ਸੰਪਦਾ ਕੋਟਿ ਸੰਪਦਾ ਆਪਦਾ ਕੋਟਿ ਪ੍ਰਭ ਬਿਸਰਾਨੇ ਹੈ ।
simaran maatr kott aapadaa sanpadaa kott sanpadaa aapadaa kott prabh bisaraane hai |

Kung ang milyun-milyong kapighatian ay dumarating sa isang tao na isang regular na practitioner ni Naam Simran, itinuturing niya ang mga ito bilang tumulong sa kanyang pagmumuni-muni at pakikipag-isa sa Panginoon. At kung ang Diyos ay nawawala sa alaala, kung gayon ang lahat ng mga marangyang bagay sa buhay na g

ਸਤਿਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਤਿਗੁਰ ਮਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਜਾਨੇ ਹੈ ।੨੪੨।
satiroop satinaam satigur giaan dhiaan satigur mat sat sat kar jaane hai |242|

Itinuturing ng nagsasanay ng pangalan ng Panginoon ang Kanyang pangalan na pinagpala sa kanya ng Tunay na Guru bilang walang hanggang katotohanan at nabubuhay magpakailanman. Itinuturing at tinatanggap niya ang mga turo ng Tunay na Guru bilang totoo at totoo lamang. Siya ay nagninilay-nilay kay Naam nang buong debosyon. (242)