Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pahina - 239


ਜੈਸੇ ਤਉ ਕੁਚੀਲ ਪਵਿਤ੍ਰਤਾ ਅਤੀਤ ਮਾਖੀ ਰਾਖੀ ਨ ਰਹਿਤ ਜਾਇ ਬੈਠੇ ਇਛਾਚਾਰੀ ਹੈ ।
jaise tau kucheel pavitrataa ateet maakhee raakhee na rahit jaae baitthe ichhaachaaree hai |

Kung paanong ang isang marumi at maruming langaw ay nakaupo dito at doon sa kanyang kalooban at hindi tumitigil kahit paulit-ulit na pinapalipad, gayon din ang mga puno ng dumi at mga gumagawa ng kasamaan ay pumupunta sa banal na kongregasyon at ipinataw ang kanilang kalooban sa iba;

ਪੁਨਿ ਜਉ ਅਹਾਰ ਸਨਬੰਧ ਪਰਵੇਸੁ ਕਰੈ ਜਰੈ ਨ ਅਜਰ ਉਕਲੇਦੁ ਖੇਦੁ ਭਾਰੀ ਹੈ ।
pun jau ahaar sanabandh paraves karai jarai na ajar ukaled khed bhaaree hai |

At pagkatapos kung ang parehong langaw ay pumasok sa ating tiyan kasama ng pagkain, na hindi natutunaw, ay nagpapasuka sa atin na nagdudulot ng labis na pagkabalisa. Tulad ng langaw, ang mga hindi awtorisadong tao ay nagdudulot ng maraming kaguluhan sa banal na grupo.

ਬਧਿਕ ਬਿਧਾਨ ਜਿਉ ਉਦਿਆਨ ਮੈ ਟਾਟੀ ਦਿਖਾਇ ਕਰੈ ਜੀਵ ਘਾਤ ਅਪਰਾਧ ਅਧਿਕਾਰੀ ਹੈ ।
badhik bidhaan jiau udiaan mai ttaattee dikhaae karai jeev ghaat aparaadh adhikaaree hai |

Kung paanong ang isang mangangaso ay gumagamit ng mock na kagamitan upang manghuli ng mga ligaw na hayop, siya ay nagiging karapat-dapat para sa kaparusahan sa kanyang mga kasalanan. Gayon din ang isang mapanlinlang na tao na patuloy na nililinlang ang mga taong mapanlinlang sa kanyang pananamit ng isang santo o isang mapagmahal na deboto.

ਹਿਰਦੈ ਬਿਲਾਉ ਅਰੁ ਨੈਨ ਬਗ ਧਿਆਨੀ ਪ੍ਰਾਨੀ ਕਪਟ ਸਨੇਹੀ ਦੇਹੀ ਅੰਤ ਹੁਇ ਦੁਖਾਰੀ ਹੈ ।੨੩੯।
hiradai bilaau ar nain bag dhiaanee praanee kapatt sanehee dehee ant hue dukhaaree hai |239|

Katulad din ng isang taong ang puso (tulad ng isang pusang lalaki) ay laging nahuhumaling sa kasakiman, na nagkikimkim ng masamang hangarin at pekeng pag-ibig sa kanyang mga mata tulad ng isang tagak, nabiktima ng mga anghel ng kamatayan at inilagay sa hindi masasabing pagdurusa. (239)