Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pahina - 319


ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਦਿਬਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਹੀਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਗੰਮਿਤਾ ।
deepak patang dib drisatt daras heen sree gur daras dhiaan tribhavan gamitaa |

Anong liwanag ng paningin ang nahanap niya sa isang oil beacon, ang gamu-gamo ay hindi na makita ito dahil namatay ito sa apoy nito. Ngunit ang pagmumuni-muni sa paningin ng Tunay na Guru ay nagliliwanag sa pangitain ng alipin ni Guru na nakikita niya ang lahat ng nangyayari.

ਬਾਸਨਾ ਕਮਲ ਅਲਿ ਭ੍ਰਮਤ ਨ ਰਾਖਿ ਸਕੈ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਅਨਤ ਨ ਰੰਮਿਤਾ ।
baasanaa kamal al bhramat na raakh sakai charan saran gur anat na ramitaa |

Ang isang itim na bubuyog ay nabighani sa amoy ng isang bulaklak ng lotus. Gayunpaman, hindi siya mapipigilan ng isang bulaklak ng lotus sa pagbisita sa iba pang mga bulaklak. Ngunit ang isang tapat na Sikh na pumapasok sa kanlungan ng True Guru ay hindi napupunta saanman.

ਮੀਨ ਜਲ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਅੰਤਿ ਨ ਸਹਾਈ ਹੋਤ ਗੁਰ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਹੈ ਇਤ ਉਤ ਸੰਮਿਤਾ ।
meen jal prem nem ant na sahaaee hot gur sukh saagar hai it ut samitaa |

Nakikita ng isda ang kanyang pagmamahal sa tubig hanggang sa huli. Ngunit kapag na-hook sa isang pain, ang tubig ay hindi makakatulong sa kanya at hindi makapagligtas sa kanya. Gayunpaman ang isang Sikh na lumalangoy sa ligtas na karagatan ng Tunay na Guru ay palaging tinutulungan Niya dito at sa daigdig sa kabila.

ਏਕ ਏਕ ਟੇਕ ਸੇ ਟਰਤ ਨ ਮਰਤ ਸਬੈ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸ੍ਰਬੰਗੀ ਸੰਗੀ ਮਹਾਤਮ ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ।੩੧੯।
ek ek ttek se ttarat na marat sabai sree gur srabangee sangee mahaatam amritaa |319|

Ang pag-ibig ng gamu-gamo, itim na bubuyog at isda ay isang panig. Hindi nila kailanman isinusuko ang isang panig na pagkahilig at namatay na nabubuhay sa pag-ibig ng kanilang minamahal. Ngunit ang pag-ibig ng Tunay na Guru ay nagpapalaya sa isa mula sa siklo ng kapanganakan at kamatayan. Bakit kailangang italikod ng sinuman ang kanyang mukha