Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 319


ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਦਿਬਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਹੀਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਗੰਮਿਤਾ ।
deepak patang dib drisatt daras heen sree gur daras dhiaan tribhavan gamitaa |

Quale luce visiva avrebbe potuto trovare in un faro a olio, la falena diventa priva persino di vederla poiché muore sulla sua fiamma. Ma la contemplazione della vista del Vero Guru illumina la visione dello schiavo del Guru che è in grado di vedere tutto ciò che accade.

ਬਾਸਨਾ ਕਮਲ ਅਲਿ ਭ੍ਰਮਤ ਨ ਰਾਖਿ ਸਕੈ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਅਨਤ ਨ ਰੰਮਿਤਾ ।
baasanaa kamal al bhramat na raakh sakai charan saran gur anat na ramitaa |

Un'ape nera è affascinata dall'odore di un fiore di loto. Tuttavia un fiore di loto non può impedirgli di visitare altri fiori. Ma un Sikh devoto che entra nel rifugio del Vero Guru non va da nessun'altra parte.

ਮੀਨ ਜਲ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਅੰਤਿ ਨ ਸਹਾਈ ਹੋਤ ਗੁਰ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਹੈ ਇਤ ਉਤ ਸੰਮਿਤਾ ।
meen jal prem nem ant na sahaaee hot gur sukh saagar hai it ut samitaa |

Un pesce vede il suo amore per l'acqua fino alla fine. Ma quando viene agganciato ad un'esca, l'acqua non l'aiuta e non può salvarla. Tuttavia un Sikh che nuota sempre nell'oceano sicuro del Vero Guru è sempre aiutato da Lui qui e nell'aldilà.

ਏਕ ਏਕ ਟੇਕ ਸੇ ਟਰਤ ਨ ਮਰਤ ਸਬੈ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸ੍ਰਬੰਗੀ ਸੰਗੀ ਮਹਾਤਮ ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ।੩੧੯।
ek ek ttek se ttarat na marat sabai sree gur srabangee sangee mahaatam amritaa |319|

L'amore per la falena, l'ape nera e il pesce è unilaterale. Non rinunciano mai a questa infatuazione unilaterale e muoiono vivendo nell'amore della loro amata. Ma l'amore del Vero Guru emancipa dal ciclo di nascita e morte. Perché qualcuno dovrebbe voltare la faccia dall'altra parte