Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 266


ਅਹਿਨਿਸਿ ਭ੍ਰਮਤ ਕਮਲ ਕੁਮੁਦਨੀ ਕੋ ਸਸਿ ਮਿਲਿ ਬਿਛਰਤ ਸੋਗ ਹਰਖ ਬਿਆਪਹੀ ।
ahinis bhramat kamal kumudanee ko sas mil bichharat sog harakh biaapahee |

Il fiore di loto continua ad aspettare uno scorcio di sole durante il giorno mentre il loto Nymphea (kumudini) è sempre desideroso di vedere la luna. Il fiore di loto si sente felice di incontrare il sole durante il giorno mentre di notte si sente angosciato. Al contrario una Ninfea

ਰਵਿ ਸਸਿ ਉਲੰਘਿ ਸਰਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਗਹੀ ਚਰਨ ਕਮਲ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਮਿਲਾਪਹੀ ।
rav sas ulangh saran satigur gahee charan kamal sukh sanpatt milaapahee |

Andando oltre l'atteggiamento del Sole e della Luna in cui si incontrano o si separano dalla persona amata, una persona cosciente del Guru prende il rifugio del Vero Guru e rimane assorbita nei tranquilli e confortanti piedi santi del Vero Guru.

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ਸੁਬਾਸਨ ਕੈ ਮਧੁ ਮਕਰੰਦ ਰਸੁ ਲੁਭਿਤ ਅਜਾਪਹੀ ।
sahaj samaadh nij aasan subaasan kai madh makarand ras lubhit ajaapahee |

Proprio come un calabrone è innamorato della fragranza di un fiore e rimane attratto dal suo amore, così una persona orientata al Guru rimane assorbita dalla fragranza del Naam simile a un elisir nella sede della mistica decima porta.

ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਹੁਇ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਉਨਮਨ ਮਗਨ ਅਨਾਹਦ ਅਲਾਪਹੀ ।੨੬੬।
trigun ateet hue bisraam nihakaam dhaam unaman magan anaahad alaapahee |266|

Libera dall'influenza dei tre tratti di maya (mammon), una persona cosciente del Guru è sempre assorta nel cantare la melodia del Naam nello stato mistico della decima porta di elevata spiritualità. (266)