Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 76


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਵਗਾਹਨ ਕੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਗੰਗ ਸਾਗਰ ਲਹਰਿ ਹੈ ।
sabad surat avagaahan kai saadhasang aatam tarang gang saagar lahar hai |

Quando un Sikh si unisce alla santa congregazione e si assorbe nella parola divina, l'estasi delle onde spirituali da lui provate è come le onde dell'oceano.

ਅਗਮ ਅਥਾਹਿ ਆਹਿ ਅਪਰ ਅਪਾਰ ਅਤਿ ਰਤਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਨਿਧਿ ਪੂਰਨ ਗਹਰਿ ਹੈ ।
agam athaeh aaeh apar apaar at ratan pragaas nidh pooran gahar hai |

Il Signore simile all’oceano è fuori dalla nostra portata e la sua profondità è insondabile. Chi rimane assorto nel Naam Simran e nelle adulazioni del Signore è in grado di realizzare il tesoro simile a un gioiello dell'Onnipotente.

ਹੰਸ ਮਰਜੀਵਾ ਗੁਨ ਗਾਹਕ ਚਾਹਕ ਸੰਤ ਨਿਸ ਦਿਨ ਘਟਿਕਾ ਮਹੂਰਤ ਪਹਰ ਹੈ ।
hans marajeevaa gun gaahak chaahak sant nis din ghattikaa mahoorat pahar hai |

Il vero discepolo e ricercatore del Signore rimane un commerciante delle caratteristiche preziose del nome del Signore e non è mai influenzato dall'ora del giorno o della notte, dall'orologio, dagli auspici del tempo e da altri riti e rituali.

ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਬਰਖਾ ਜਿਉ ਗਵਨ ਘਟਾ ਘਮੰਡ ਹੋਤ ਮੁਕਤਾਹਲ ਅਉ ਨਰ ਨਰਹਰ ਹੈ ।੭੬।
svaant boond barakhaa jiau gavan ghattaa ghamandd hot mukataahal aau nar narahar hai |76|

Come la goccia di pioggia Swati diventa una perla preziosa quando cade su una vongola nel mare profondo, allo stesso modo quando un Sikh sperimenta la musica divina non colpita nella decima apertura (Dasam Duar) come risultato del Naam Simran, diventa Dio dalla forma di un essere umano