Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 94


ਚਤੁਰ ਬਰਨ ਮਿਲਿ ਸੁਰੰਗ ਤੰਬੇਲ ਰਸ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗ ਰੰਗ ਮੈ ਰੰਗੀਲੇ ਹੈ ।
chatur baran mil surang tanbel ras gurasikh saadhasang rang mai rangeele hai |

Come l’unione della foglia di scarabeo, della noce di scarabeo, del lime e del catechu produce un colore rosso intenso, così i Sikh che vivono alla presenza del Satguru si tingono della tonalità del suo amore e del Naam in compagnia dei veri e nobili Sikh.

ਖਾਂਡ ਘ੍ਰਿਤ ਚੂਨ ਜਲ ਮਿਲੇ ਬਿੰਜਨਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਮੈ ਰਸਿਕ ਰਸੀਲੇ ਹੈ ।
khaandd ghrit choon jal mile binjanaad svaad prem ras amrit mai rasik raseele hai |

Come la miscelazione di zucchero, burro chiarificato, farina e acqua dà come risultato vari tipi di piatti prelibati, allo stesso modo le persone coscienti del Guru diventano gustatrici di elisir come il Naam in compagnia delle persone sante e nobili che sono assorte nella

ਸਕਲ ਸੁਗੰਧ ਸਨਬੰਧ ਅਰਗਜਾ ਹੋਇ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਬਾਸਨਾ ਬਸੀਲੇ ਹੈ ।
sakal sugandh sanabandh aragajaa hoe sabad surat liv baasanaa baseele hai |

Come tutte le fragranze quando messe insieme danno origine a un profumo di alta qualità, allo stesso modo i servitori Sikh del Guru acquistano un odore gradevole in virtù del Naam Simran e instillano le parole del Guru nella loro mente cosciente.

ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਜੈਸੇ ਕਨਿਕ ਅਨਿਕ ਧਾਤੁ ਦਿਬਿ ਦੇਹ ਮਨ ਉਨਮਨ ਉਨਮੀਲੇ ਹੈ ।੯੪।
paaras paras jaise kanik anik dhaat dib deh man unaman unameele hai |94|

Come molti metalli si trasformano in oro al tocco di paaras (pietra filosofale), così i devoti Sikh diventano fulgidi e sbocciano in compagnia del Vero Guru. (94)