Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 94


ਚਤੁਰ ਬਰਨ ਮਿਲਿ ਸੁਰੰਗ ਤੰਬੇਲ ਰਸ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗ ਰੰਗ ਮੈ ਰੰਗੀਲੇ ਹੈ ।
chatur baran mil surang tanbel ras gurasikh saadhasang rang mai rangeele hai |

Eftersom föreningen av skalbaggsblad, skalbaggsnöt, lime och catechu ger en djupröd färg, så färgas sikherna som lever i närvaro av Satguru i en nyans av hans kärlek och Naam i sällskap med sanna och ädla sikher.

ਖਾਂਡ ਘ੍ਰਿਤ ਚੂਨ ਜਲ ਮਿਲੇ ਬਿੰਜਨਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਮੈ ਰਸਿਕ ਰਸੀਲੇ ਹੈ ।
khaandd ghrit choon jal mile binjanaad svaad prem ras amrit mai rasik raseele hai |

Eftersom blandningen av socker, klargjort smör, mjöl och vatten resulterar i olika typer av läckra rätter, blir på samma sätt Guru-medvetna personer njutningslystna av elixir som Naam i sällskap med det heliga och ädla folket som själva är uppslukade av

ਸਕਲ ਸੁਗੰਧ ਸਨਬੰਧ ਅਰਗਜਾ ਹੋਇ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਬਾਸਨਾ ਬਸੀਲੇ ਹੈ ।
sakal sugandh sanabandh aragajaa hoe sabad surat liv baasanaa baseele hai |

Eftersom alla dofter när de sätts samman resulterar i en parfym av hög kvalitet, på samma sätt blir guruns tjänare sikher behagligt doftande i kraft av Naam Simran och ingjuter guruns ord i deras medvetna sinne.

ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਜੈਸੇ ਕਨਿਕ ਅਨਿਕ ਧਾਤੁ ਦਿਬਿ ਦੇਹ ਮਨ ਉਨਮਨ ਉਨਮੀਲੇ ਹੈ ।੯੪।
paaras paras jaise kanik anik dhaat dib deh man unaman unameele hai |94|

Såsom många metaller förvandlas till guld genom beröring av paaras (Philosoph-Stone), så blir de hängivna sikherna refulgent och blommar ut i sällskap med True Guru. (94)